[Ads-l] U-boat

Jonathan Lighter wuxxmupp2000 at GMAIL.COM
Mon Oct 20 12:08:21 UTC 2014


The article was written in English, not Swedish, by somebody who doesn't
know what "U-boat" means.

"Uba*t" is irrelevant - except to confuse them further.

JL

On Mon, Oct 20, 2014 at 7:40 AM, W Brewer <brewerwa at gmail.com> wrote:

> ---------------------- Information from the mail header
> -----------------------
> Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster:       W Brewer <brewerwa at GMAIL.COM>
> Subject:      Re: U-boat
>
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> (a* = <a> with superscript circle; Scandinavian vowels are weird, naja!)
> Deutsch: U-Boot, Uboot (kurz fuer Unterseeboot).
> Svenska: uba*t, kortform av undervattensba*t.
> Dansk: u-ba*d (undervandsba*d).
> Norsk: undervannsba*t (ofte forkortet uba*t).
> These all refer to submarines in general, not just to WW1 or WW2 German
> submarines exclusively, as we are wont to do.
> Russkij submarine: podvodnaja lodka (podlodka, PL, submarina).
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>



-- 
"If the truth is half as bad as I think it is, you can't handle the truth."

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list