"boots on the ground"
Joel S. Berson
Berson at ATT.NET
Fri Sep 26 15:08:52 UTC 2014
At 9/26/2014 09:55 AM, Jonathan Lighter wrote:
>If I hear this phrase again I'm going to scream. In fact, I might as well
>do it now and get it over with.
>
>Ah, back to normal. Jake Tapper and his guests managed to say "boots on the
>ground" *eight* times in less than two minutes, which averages out to one
>boot roughly every seven seconds.
Proves that the U.S. is heading for a massive re-engagement.
>http://thelead.blogs.cnn.com/2014/09/24/roundtable-more-u-s-ground-troops-likely/
>
>(Read the text for the three additional "boots on the ground.")
>
>Plus. OED actually wants to link the "boot" in "boots on the ground" with
>def. 1d, namely "A recruit at a boot camp." So what these people are
>"really" talking about, I mean etymologically, is "untrained recruits on
>the ground." Make sense? It does to somebody.
>
>The service paper "Stars and Stripes" adds that "boots on the ground" is
>"slang." How would that be?
Because it confused "slang" with "metaphor"?
Joel
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list