[Ads-l] ma=?utf-8?Q?=C3=B1ana_?== tomorrow
Benjamin Barrett
gogaku at IX.NETCOM.COM
Mon Sep 14 01:45:26 UTC 2015
The Oxford Dictionary site gives that meaning for minute, and also gives the indefinite meaning of the future for “tomorrow,” so manana could just be defined as tomorrow, though providing both meanings seems clearer. Either way, not having the meaning of tomorrow for manana seems odd to me. BB
> On 13 Sep 2015, at 14:02, Dan Goncharoff <thegonch at GMAIL.COM> wrote:
>
> ---------------------- Information from the mail header -----------------------
> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster: Dan Goncharoff <thegonch at GMAIL.COM>
> Subject: Re: ma=?UTF-8?Q?=C3=B1ana_?== tomorrow
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> The same is true of "in a minute", which may mean "in 60 seconds" but can
> also mean "right after I finish one or more other tasks which shouldn't
> take very long."
> On Sep 12, 2015 3:00 PM, "Benjamin Barrett" <gogaku at ix.netcom.com> wrote:
>
>> ---------------------- Information from the mail header
>> -----------------------
>> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
>> Poster: Benjamin Barrett <gogaku at IX.NETCOM.COM>
>> Subject: ma=?utf-8?Q?=C3=B1ana_?== tomorrow
>>
>> -------------------------------------------------------------------------------
>>
>> The Oxford Dictionary site =
>> (
>> https://www.oxforddictionaries.com/definition/american_english/ma%C3%B1an=
>> a =
>> <
>> https://www.oxforddictionaries.com/definition/american_english/ma%C3%B1an=
>> a>) gives only the meaning of sometime in the indefinite future for the =
>> word =E2=80=9Cmanana.=E2=80=9D I use it to mean
>> =E2=80=9Ctomorrow,=E2=80=9D=
>> and Wiktionary (https://en.wiktionary.org/wiki/ma%C3%B1ana#English) =
>> says both are in use.
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list