[Ads-l] "hog farm", "cat wagon", Amer. slang; not in OED?

Joel Berson berson at ATT.NET
Sun Apr 10 22:38:05 UTC 2016


"hog farm" = "a farm operated as a brothel ".


"Estelle Freedman and John D'Emilio also describe euphemistically named 'hog farms' -- farms that also operated as brothels."


Boston Globe, 2016 Apr. 10, K7/1.  Freedman and D'Emilio must be Intimate matters: a history of sexuality in America (University of Chicago Press, 2012).

In Google Books I see instances in The Mammoth Book of the West: New edition, by Jon E. Lewis (2012); and Shadow of the Hangman, by William W. Johnstone (2014).
----------
"cat wagon" = "mobile  brothel".

"Many states worked to criminalize 'cat wagons,' as the mobile brothels were known ...".

Boston Globe, 2016 Apr. 10, K7/1.

Around 10 instances in Google Books, all in dictionaries.
----------
Newspapers of the late 19th--early 20th century likely will have more instances.
----------
Bonus:  Page K1 includes news items about economic conditions ("Markets sink as trade war looms"), costs of the new immigration policy ("Deportations to Begin"), and rebellion in the military ("US soldiers refuse orders to kill ISIS families").  This page appeared Sunday April 9, 2017, three months after Donald Trump was inaugurated as President of the United States.
----------
Joel

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list