[Ads-l] "VERB at straws"
Robin Hamilton
robin.hamilton3 at VIRGINMEDIA.COM
Thu Sep 22 00:13:12 UTC 2016
I realise that, even for me, my previous post might have been somewhat obscure.
Leaving the question of Black Bess's master aside [though it actually does
impact tangentially], what crossed my mind in wonderment was whether there was
an Aarne-Thompson number which would include the following:
TOPOS -- Things of value heedlessly cast aside:
1. The widow's mite
2. Pearls before swine
3. The Fable of the Cock and the Jewel
Clear now?
Robin
>
> On 22 September 2016 at 01:02 Robin Hamilton
> <robin.hamilton3 at VIRGINMEDIA.COM> wrote:
>
>
> Shouldn't those pearls be clasped rather than clutched before they're cast
> before swine like us?
>
> [Not pearls, but close, a related "I say, I say, I say" folk-motif:
>
> Why did they call Dick Turpin a Dunghill Cock?
>
> Because he spurned the Jasp.
>
> RH.]
>
> >
> > On 22 September 2016 at 00:50 Laurence Horn <laurence.horn at YALE.EDU>
> > wrote:
> >
> >
> > > On Sep 21, 2016, at 6:09 PM, Wilson Gray <hwgray at gmail.com> wrote:
> > >
> > > Though Robin may _grasp after_ straws and Joel may _reach at_ straws,
> > > I
> > > prefer to _grasp at_ straws.
> > >
> > > Are there other prefs?
> > >
> > > --
> >
> > I clutch at straws when I can't reach my pearls.
> >
> > LH
> >
> > ------------------------------------------------------------
> > The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
> >
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list