[Ads-l] "VERB at straws"
Robin Hamilton
robin.hamilton3 at VIRGINMEDIA.COM
Thu Sep 22 01:36:16 UTC 2016
It seems as if, in attempting to avoid the clutch of an English cliche, I've
been clasped in the grasp (deponent at this point utters a startled gasp) of an
*American* one! The shame on it ...
TANJ!!!!
Robin.
[Many thanks for running the N-gram search for me, Ben. As we say here, "Why
keep a dog and bite yourself?" R.]
>
> On 22 September 2016 at 01:58 Ben Zimmer <bgzimmer at GMAIL.COM> wrote:
>
>
> Google Ngrams reveals that "grasp" is favored in AmE and "clutch" in BrE.
> You can use the search query <*_VERB at straws> to see the most frequently
> appearing verbs, and then select the appropriate subcorpus.
>
> AmE: https://goo.gl/3epOyY
> BrE: https://goo.gl/iHbBbT
>
> "Reach" doesn't appear to be popular on either side of the Atlantic.
>
>
> On Wed, Sep 21, 2016 at 6:26 PM, Robin Hamilton <
> robin.hamilton3 at virginmedia.com> wrote:
>
> > I suspect that Wilson, Joel, and myself are all into cliche-avoidance --
> > or am I
> > clutching at the proverbial here?
> >
> > Anyone competent to run (which might provide a semi-solid answer to
> > Wilson's
> > question) an N-gram trace on "grasp/reach/clutch" "at/after" "straws"?
> >
> > I confess using that particular (and useful) google add-on baffles me.
> >
> > Robin.
> >
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list