[Ads-l] "Drop" becoming confusing
Will Salmon
wnsalmon at D.UMN.EDU
Fri Dec 15 21:19:41 UTC 2017
When I was teaching sociolinguistics in Vancouver a few years ago, I assigned a project in which students were to investigate yod-dropping in the community in words like tune/tyune, news/nyews, etc.
Some of the students interpreted the assignment so that "yod-dropping" meant dropping yod into the various words, resulting in tyune/nyews etc., rather than dropping yod out of them.
Sent from my iPhone
> On Dec 15, 2017, at 2:43 PM, Dan Goncharoff <thegonch at GMAIL.COM> wrote:
>
> ---------------------- Information from the mail header -----------------------
> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster: Dan Goncharoff <thegonch at GMAIL.COM>
> Subject: "Drop" becoming confusing
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> Headline I saw today:
>
> L-ong time coming: Transit agencies drop plan for commuters during L-train
> closure
> https://www.brooklynpaper.com/stories/40/51/dtg-l-train-plans-update-2017-12-22-bk.html
>
> When I first saw the headline, I assumed it meant that the plan was being
> thrown away. It was only when I read the entire article that I learned the
> plan was just announced.
>
>
> DanG
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list