[Ads-l] "Say Uncle" - slight antedating
Wilson Gray
hwgray at GMAIL.COM
Wed Jun 14 16:48:42 UTC 2017
On Tue, Jun 13, 2017 at 1:12 PM, Peter Reitan <pjreitan at hotmail.com> wrote:
> the Irish word "anacol," which apparently means mercy or quarter.
This isn't true. There is no such "word" as _anacol_ in Irish. There is,
however, the word, _anacal_. Cf.
https://en.wiktionary.org/wiki/anacal
Irish[edit]
Noun[edit]
anacal m (genitive singular anacail)
1 verbal noun of _ainic_
2 _protection; deliverance, quarter_
whose sources are
http://www.teanglann.ie/en/fgb/anacal
Foclóir Gaelige-Béarla, Ó Dónaill, 1977
English-Irish Dictionary. De Bhadhraithe, 1959
Pron. approx. "AH.n at kl" or "UH.n at kl"
That's close enough for government work, IMO.
--
-Wilson
-----
All say, "How hard it is that we have to die!"---a strange complaint to
come from the mouths of people who have had to live.
-Mark Twain
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list