[Ads-l] tiramisu (1978)
Baker, John
JBAKER at STRADLEY.COM
Wed May 20 21:22:16 UTC 2020
In the 1993 romantic comedy Sleepless in Seattle, the protagonist, whose wife died of cancer a year and a half earlier, does not know what tiramisu is. (Script at https://www.scripts.com/script-pdf/740, where it is spelled “tira misu.”) It’s an indication that someone who hadn’t been to an Italian restaurant for a few years, as the Tom Hanks character had not, might not recognize the term in 1993.
John Baker
From: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU> On Behalf Of Ben Zimmer
Sent: Wednesday, May 20, 2020 2:54 PM
To: ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU
Subject: tiramisu (1978)
External Email - Think Before You Click
"Tiramisu" is dated by OED (1997 update) and Merriam-Webster to 1982. Here
it is in 1978, as a dessert item served at Darcy's Restaurant in Sydney,
Australia.
---
https://www.newspapers.com/clip/51748739/tiramisu/<https://www.newspapers.com/clip/51748739/tiramisu>
Sydney Morning Herald, Aug. 30, 1978, p. 20, col. 5
Trevor Lane, "Eating Out: The Irish in Paddington"
Aldo [Zuzza]'s brother, Guiseppe, displayed a sweet he discovered in
Venice. He calls it Tiramisu, which translates into lift-me-up: a light
sponge with a special cheese, coffee liqueur, chocolate and cream. It did
much for our eager taste buds.
---
--bgz
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org<http://www.americandialect.org>
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list