[Ads-l] Early "Jazz" Citation
Dan Goncharoff
thegonch at GMAIL.COM
Mon Jan 17 22:05:49 UTC 2022
Burglars Rest brought to my mind the traditional Smugglers Rest common in
British coastal towns.
I had forgotten the negative definition of "score".
On Mon, Jan 17, 2022, 4:13 PM Cohen, Gerald Leonard <gcohen at mst.edu> wrote:
> The meaning of the two lines seems clear. "Burglars' Rest" is the name of
> the place, seemingly
> inspired by the name "Buzzard's Roost" (and in this vein cf. "Guzzler's
> Gulch").
> "Score" in the second line has the meaning "scold, berate". So the
> second line
> says that the yeggs who were peeved berated the lady cops.
>
> Gerald Cohen
> ________________________________
> From: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU> on behalf of Dan
> Goncharoff <thegonch at GMAIL.COM>
> Sent: Sunday, January 16, 2022 7:16 PM
> To: ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Subject: Re: Early "Jazz" Citation
>
>
> PROTEST MEETING AT BURGLARS' REST
> means what it says
> PEEVED YEGGS SCORE LADY COPS
> means "upset safecrackers end up with female police officers"
>
> I think.
>
> On Sun, Jan 16, 2022, 7:53 PM Laurence Horn <laurence.horn at yale.edu>
> wrote:
>
> > Talk about crash blossoms. Well, actually, is there a term for a headline
> > that isn't liable to *mis*interpretation but rather to no interpretation
> > at all? I suppose a century ago the intended readership might have been
> > better prepared than we are today to parse a headline reading
> >
> > PROTEST MEETING AT BURGLARS'
> > REST PEEVED YEGGS SCORE LADY COPS
> >
> > Maybe you had to be there...
> >
> > LH
> >
> > On Sun, Jan 16, 2022 at 7:41 PM Ben Zimmer <bgzimmer at gmail.com> wrote:
> >
> > > Terrific find, Fred. Here's the page image:
> > >
> > >
> https://nam02.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fscoop155239pres%2Fpage%2F429%2Fmode%2F1up&data=04%7C01%7Cgcohen%40MST.EDU%7C7a2a3c82162a4284117108d9d9571388%7Ce3fefdbef7e9401ba51a355e01b05a89%7C0%7C0%7C637779791792880371%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000&sdata=He4B8RF8gzWMaSTE2qJiLGaoJ0gtZBSL9LL2eWfiCwE%3D&reserved=0
> > >
> > > In context, "slab the old jazz" may be akin to "shoot the breeze,"
> "chew
> > > the fat," etc. Or since the preceding paragraph (written a comically
> > ornate
> > > style contrasting with the slang of the quoted passage) is about
> setting
> > > aside an expletive-filled argument, perhaps "slab" is like "slab off"
> > (OED
> > > quoting Bartlett 1859: "throw aside as useless") and it means "put
> aside
> > > the old nonsense" or something like that.
> > >
> > > As we've previously discussed, in June 1913 there were two widely
> > > syndicated articles that presented "the old jazz" as slang from San
> > > Francisco. See e.g. my ADS-L post from June 2007 or Dave Wilton's
> > writeup:
> > >
> > >
> https://nam02.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Flistserv.linguistlist.org%2Fpipermail%2Fads-l%2F2007-June%2F071855.html&data=04%7C01%7Cgcohen%40MST.EDU%7C7a2a3c82162a4284117108d9d9571388%7Ce3fefdbef7e9401ba51a355e01b05a89%7C0%7C0%7C637779791792880371%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000&sdata=%2FkHZz4UaEpRirFsNe43lpNiijpx1xSnjbX2GF6dQ8Ao%3D&reserved=0
> > >
> https://nam02.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.wordorigins.org%2Fbig-list-entries%2Fjazz&data=04%7C01%7Cgcohen%40MST.EDU%7C7a2a3c82162a4284117108d9d9571388%7Ce3fefdbef7e9401ba51a355e01b05a89%7C0%7C0%7C637779791792880371%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000&sdata=APjViVyDH5%2F9gMRqCR87gxfv7B%2Bfm8EMrpdO3vuFyts%3D&reserved=0
> > >
> > > While the example from The Scoop doesn't mention San Francisco, I think
> > the
> > > likeliest explanation is that "the old jazz" was inspired by the
> > newspaper
> > > articles about slang that were circulating around the country at the
> > time.
> > > And I don't think "teach the Chinaman his music lesson" is a literal
> > > reference to music but yet another slang idiom (not sure about the
> > > meaning).
> > >
> > > FWIW, the item is signed "Phinney the Eel," which is also the name of a
> > > Chicago underworld character in an Aug. 1913 syndicated piece by Gene
> > > Morgan.
> > >
> > >
> https://nam02.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.newspapers.com%2Fclip%2F92762265%2Fphinney-the-eel%2F&data=04%7C01%7Cgcohen%40MST.EDU%7C7a2a3c82162a4284117108d9d9571388%7Ce3fefdbef7e9401ba51a355e01b05a89%7C0%7C0%7C637779791792880371%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000&sdata=XtHdUC1YBwYLylLuK7cRusVf2SzQmV8rgO5%2BPdeJD2Q%3D&reserved=0
> > >
> > > I see there was a reporter for the Chicago Daily News named Gene
> Morgan,
> > so
> > > this piece may have first appeared there. And I'd guess Morgan is also
> > the
> > > author of the item in The Scoop, as his byline appears elsewhere in
> that
> > > issue, e.g.:
> > >
> > >
> https://nam02.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fscoop155239pres%2Fpage%2F113%2Fmode%2F1up&data=04%7C01%7Cgcohen%40MST.EDU%7C7a2a3c82162a4284117108d9d9571388%7Ce3fefdbef7e9401ba51a355e01b05a89%7C0%7C0%7C637779791792880371%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000&sdata=xGLMGukq%2FPM3yOwYPSyv%2FIUIttzYYEmJ7S%2FJhYF6TJ0%3D&reserved=0
> > >
> https://nam02.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fscoop155239pres%2Fpage%2F163%2Fmode%2F1up&data=04%7C01%7Cgcohen%40MST.EDU%7C7a2a3c82162a4284117108d9d9571388%7Ce3fefdbef7e9401ba51a355e01b05a89%7C0%7C0%7C637779791792880371%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000&sdata=bSvkNf82sCadI%2Bxc87FMpSeVxCqihgIVorzh9nPKDkw%3D&reserved=0
> > >
> https://nam02.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fscoop155239pres%2Fpage%2F192%2Fmode%2F1up&data=04%7C01%7Cgcohen%40MST.EDU%7C7a2a3c82162a4284117108d9d9571388%7Ce3fefdbef7e9401ba51a355e01b05a89%7C0%7C0%7C637779791792880371%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000&sdata=oi9wdYpsSTYL%2F8RG7JkJcFS%2FhO2bKPMU0aQZok9QxGQ%3D&reserved=0
> > >
> > > --bgz
> > >
> > > On Sun, Jan 16, 2022 at 6:50 PM Shapiro, Fred <fred.shapiro at yale.edu>
> > > wrote:
> > >
> > > > Actually, I think this is the only known citation of "the old jazz"
> in
> > > > that time-period that is not relating to the San Francisco area. I
> > > should
> > > > also note the obvious point that this citation is from Chicago, which
> > > > appears to be the incubator of "jazz" referring to music.
> > > >
> > > > Fred Shapiro
> > > >
> > > >
> > > > ________________________________
> > > > From: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU> on behalf of
> > > > Shapiro, Fred <fred.shapiro at YALE.EDU>
> > > > Sent: Sunday, January 16, 2022 6:27 PM
> > > > To: ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> > > > Subject: Early "Jazz" Citation
> > > >
> > > > I often criticize other people for far-fetched etymological theories
> > > based
> > > > on coincidence, and often espouse the theory that if a citation is
> "too
> > > > good to be true," it's doubtless not true. But I have found an
> > > interesting
> > > > citation and seek help in interpreting it.
> > > >
> > > > 1913 The Scoop (Press Club of Chicago) 13 Sept. 429 (Internet
> Archive)
> > > > And say, Glommer, old peg, let's slab the old jazz. Some night we'll
> > > meet
> > > > at the clubhouse beaker bazaar. And then we'll both teach the
> Chinaman
> > > his
> > > > music lesson -- eh, kid?
> > > >
> > > > The earliest known use of "jazz" meaning a type of music was
> discovered
> > > by
> > > > me in a 1915 issue of the Chicago Tribune, a full year or so earlier
> > than
> > > > any other such usage. I realize that the citation above is probably
> a
> > > > usage of the slang term "the old jazz" that was current in 1913 in
> San
> > > > Francisco and elsewhere, and probably is not referrring specifically
> > to a
> > > > type of music. But does anyone have any idea as to what a slangy use
> > of
> > > > "slab" as a verb might mean? And does anyone think this could be a
> > > > reference to music? The context seems musical, unless "music lesson"
> > is
> > > > some kind of metaphor. The citation is an item that immediately
> > follows
> > > an
> > > > item about "negro" music.
> > > >
> > > >
> > > >
> > >
> > > ------------------------------------------------------------
> > > The American Dialect Society -
> https://nam02.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fwww.americandialect.org%2F&data=04%7C01%7Cgcohen%40MST.EDU%7C7a2a3c82162a4284117108d9d9571388%7Ce3fefdbef7e9401ba51a355e01b05a89%7C0%7C0%7C637779791792880371%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000&sdata=tjDesL1S%2FbIFSiAkuetdua6sY6CRT6Ir%2F9%2BfpG%2Bqs%2Fs%3D&reserved=0
> > >
> >
> > ------------------------------------------------------------
> > The American Dialect Society -
> https://nam02.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fwww.americandialect.org%2F&data=04%7C01%7Cgcohen%40MST.EDU%7C7a2a3c82162a4284117108d9d9571388%7Ce3fefdbef7e9401ba51a355e01b05a89%7C0%7C0%7C637779791792880371%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000&sdata=tjDesL1S%2FbIFSiAkuetdua6sY6CRT6Ir%2F9%2BfpG%2Bqs%2Fs%3D&reserved=0
> >
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society -
> https://nam02.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fwww.americandialect.org%2F&data=04%7C01%7Cgcohen%40MST.EDU%7C7a2a3c82162a4284117108d9d9571388%7Ce3fefdbef7e9401ba51a355e01b05a89%7C0%7C0%7C637779791792880371%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000&sdata=tjDesL1S%2FbIFSiAkuetdua6sY6CRT6Ir%2F9%2BfpG%2Bqs%2Fs%3D&reserved=0
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list