[Ads-l] "rock" in direct address? / "mixey" / more
Jonathan Lighter
00001aad181a2549-dmarc-request at LISTSERV.UGA.EDU
Wed May 13 22:48:56 UTC 2026
A "Humorous Recitation" in _Harrigan & Hart's Slavery Days Songster_
(N.Y.: A. J. Fisher, 1877), pp. 30-31,opens with the following lines:
"CHEESE pards, I'll give it out straight,
How I dropped down to a bum,
Don't lay it all together, rocks,
On whisky, gin and rum."
"Rocks" looks to mean "youse guys," but I confess I've never seen it so
used.
Also of note is "mixey," apparently 'mixed drink":
"Have a ball, no mixey pards,
I h'ist no more this year,
Go in and get your load,
But don't say I gave you a steer."
OED calls "ball" "chiefly Irish English,," but its early cites (including
the earliest as in HDAS) are American. "Load" helps fill a peculiar gap
between 1697 and 1890.
"Don't say I gave you a steer." 'Piece of advice,' antedated OED by 22
years.
"You're young, fresh, full of chin." OED's earliest is alo from 1877, but
in the uncommon form "chin-chin."
"There ain't much need of a kick." I.e., an objection or complaint. Fills a
gap.
"Studying Hoyle was solid for me,
That's when I was a good fellow." 'Entirely satisfactory.' Just a
shade away from jazz "solid," 'excellent.'
"Mother's sick, ah, that's tough": 'Imposing hardship or distress;
unfortunate." Antedates OED by thirteen years.
Harrigan & Hart were the top vaudeville act of their day.
JL
--
"If the truth is half as bad as I think it is, you can't handle the truth."
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list