PARADISEC
Nicholas Thieberger
thien at UNIMELB.EDU.AU
Wed Apr 19 23:17:00 UTC 2006
Dear Anlangers,
I am writing to ask you to consider depositing language material with
PARADISEC.
The Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered
Cultures (PARADISEC, http://paradisec.org.au/) has been operating for
three years and has a collection of digital material totaling 2
terabytes. This includes some 1200 hours of audio and video recording.
We provide a free service of longterm backup for work in progress. We
particularly would like to preserve digital copies of dictionaries,
text collections and grammars as these will be of use in future for
local language projects.
There are 3,280 records in PARADISEC catalogue
(http://paradisec.org.au/catalog ) with data on 570 languages from 50
countries including: American Samoa, Australia, Bangladesh, Botswana,
Cambodia, Chile, China, Cook Islands, Fiji, French Polynesia,
Greenland, Hong Kong, Iceland, India, Indonesia, Israel, Italy,
Japan, Kiribati, Republic Of Korea, Lao People's Democratic Republic,
Madagascar, Malaysia, Malta, Marshall Islands, Mexico, Federated
States Of Micronesia, Myanmar, Nauru, Nepal, New Caledonia, New
Zealand, Nigeria, Niue, Palau, Papua New Guinea, Philippines,
Reunion, Samoa, Singapore, Solomon Islands, South Africa, Taiwan,
Province of China, Thailand, Tonga, Uganda, United States of America,
Vanuatu, Viet Nam, Wallis And Futuna
Typical data
The Niue dictionary
Stephen Wurm's several hundred tapes, including 120 1970s Solomon
Islands tapes and transcripts/fieldnotes
Arthur Capell's 114 tapes, Pacific and PNG 1950s (and 30 archive
boxes of fieldnotes)
Bert Voorhoeve's 180 tapes - West Papua
Tom Dutton's 295 PNG tapes
Metadata
Our metadata is entered via an online form
(http://paradisec.org.au/catalog ) and a subset conforms to OLAC
guidelines. It is periodically exported to a static repository for
searching via OLAC or LinguistList. We have a geographic entry form
that allows us to store geographic references together with each
metadata item.
Imaging fieldnotes
To date over 14,000 pages of fieldnotes and associated papers have
been photographed and most are now online. See example:
http://paradisec.org.au/fieldnotes/AC2.htm
PARADISEC has developed a workflow for digitization of analog field
recordings and for accession of current digital field-recordings. We
are cited as an exemplar using Digital Mass Storage Systems in the
International Association of Sound and Audiovisual Archives (IASA)
Guidelines on the Production and Preservation of Digital Audio
Objects (IASA-TC04). Aarhus, Denmark: International Association of
Sound and Audiovisual Archives (IASA), 2004, p. 51. The Sub
Committee on Technology of the Memory of the World Programme of
UNESCO recommends these guidelines as best practice for Audio-Visual
Archives.
I look forward to hearing from you,
All the best,
Nick Thieberger
--
Project Manager
PARADISEC
Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures
http://paradisec.org.au
nicholas.thieberger at paradisec.org.au
Department of Linguistics and Applied Linguistics
University of Melbourne
Vic 3010
Australia
Ph 61 (0)3 8344 5185
_______________________________________________
An-lang mailing list
An-lang at anu.edu.au
http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang
More information about the An-lang
mailing list