Arabic-L:LIT:Tayyib Salih Responses

Dilworth B. Parkinson Dilworth_Parkinson at byu.edu
Tue Sep 5 21:27:23 UTC 2000


----------------------------------------------------------------------
Arabic-L: Tue 05 Sep 2000
Moderator: Dilworth Parkinson <dilworth_parkinson at byu.edu>
[To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu]
[To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading:
          unsubscribe arabic-l                                      ]

-------------------------Directory-------------------------------------

1) Subject: Tayyib Salih Response
1) Subject: Tayyib Salih Response

-------------------------Messages--------------------------------------
1)
Date: 05 Sep 2000
From: Wail Hassan <w-hassan at wiu.edu>
Subject: Tayyib Salih Response

Mawsim al-hijra was first published in two issues of the Brirut-based
magazine *Hiwar*, edited by Suhayl Idris, in 1966. In the same year it was
published in Cairo (dal al-Ma'arif), then in 1969 in Beirut (Dar al-'awda)
as well as in English translation by Heinemann.

3urs al-Zayn and Salih's seven early short stories were published in one
volume  in 1966 by Al-Dar al-Sharqiyya (Beirut).

In addition to the above, the two parts of *Bandarshah* were published in
Beirut in 1972 (Dau al-Beit) and 1976 (Meryoud), and in English translation
in 1996. (See my dissertation, *Tayeb Salih: Culture, History, Memory*,
Univ. of Illinois at Urbana-Champaign, 1998).

Wail

--------------------------------------------------------------------------
1)
Date: 05 Sep 2000
From: Muhammad Deeb <mdeeb at gpu.srv.ualberta.ca>
Subject: Tayyib Salih Response

		----------------------------------------------------
		> Is there anybody who can tell me:
		>
		> I. What is the year of the first Arabic issue of
		>    (a) at-Tayyib Salih's Mawsim al-hijra ila
		>    ash-shima:(Season of Migration to the North),
		>    (b) 3ars az-zayn (The Wedding of Zein).
		>
		> 2. What is the complete list of Salih's
                >    published works.
		>
		> Srpko Lestaric <srpkole at EUnet.yu>
		> 31 Aug 2000
		-------------
***
	Original and influential as it is, Tayyib Salih's canon is petite
in size (some 589 pages of the small format).  Below is a listing of his
works, with only known English translations, thus leaving out German and
Italian versions.

  -  *Mawsim al-Hijrah ila ash-Shamaal,* Beirut, 1966; trans. Denys
      Johnson-Davis as *Season of Migration to the North,* 1969.

  -  *@Urs az-Zayn: Riwaayah,* 1966; trans. Denys Johnson-Davis as *The
      Wedding of Zein and Other Stories,* 1966.  (Besides _The Wedding_
      the translation contains "The Doum Tree of Wad Hamad," and "A
      Handful of Dates."

  -  *Bandarshaah Daww al-Bayt: UHduuthah @an Kawn al-Ab DaHiyyah
      li Abiih wa 'Ibnih,* 1st. edn., 1971.

  -  *Duumat Wad Hamad: Sab@ QiSaS,* 4th. edn., 1980.

  -  *Maryuud,* 3rd., edn., 1978.

								--
								MD

--------------------------------------------------------------------------
End of Arabic-L: 05 Sep 2000



More information about the Arabic-l mailing list