Arabic-L:TRANS:Euro response
Dilworth B. Parkinson
Dilworth_Parkinson at byu.edu
Wed Jun 20 14:39:14 UTC 2001
----------------------------------------------------------------------
Arabic-L: Wed 20 Jun 2001
Moderator: Dilworth Parkinson <dilworth_parkinson at byu.edu>
[To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu]
[To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading:
unsubscribe arabic-l ]
-------------------------Directory-------------------------------------
1) Subject: Euro response
-------------------------Messages--------------------------------------
1)
Date: 20 Jun 2001
From: mbaye lo <mlo20 at yahoo.com>
Subject: Euro response
I would consider long hamza (ÊÊ). There is no
American or Dutch pronunciation here.
The word Europe and European is pronounced
ÌÊÊ»«and ÌÊÊ»Ìin the Anglo-Saxon culture (United
Stated, England etc.. and ÊÊ»« ÊÊ»Ì in the Latin
culture ( Western Europe etc..
Arabs, traditionally go with the Latin pronunciation
ÊÊ»«and ÊÊ»Ì
Nowadays, the Anglo-Saxon culture is prevailing
worldwide and the new generations in the Arab world
tend to adopt the American pronociation.
Mbaye,
Lecturer of Arabic Studies
Cleveland State University
--------------------------------------------------------------------------
End of Arabic-L: 20 Jun 2001
More information about the Arabic-l
mailing list