Arabic-L:LING:Translating Otherness Conference

Dilworth Parkinson dilworth_parkinson at byu.edu
Fri Apr 30 23:08:35 UTC 2004


------------------------------------------------------------------------ 
-
Arabic-L: Fri 30 Apr  2004
Moderator: Dilworth Parkinson <dilworth_parkinson at byu.edu>
[To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu]
[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to
listserv at byu.edu with first line reading:
            unsubscribe arabic-l                                      ]

-------------------------Directory------------------------------------

1) Subject:Translating Otherness Conference

-------------------------Messages-----------------------------------
1)
Date: 30 Apr  2004
From:badry at ausharjah.edu
Subject:Translating Otherness Conference

The American University of Sharjah (UAE)
&
Edinburgh Institute for the Study of the Arab World and Islam
(University of Edinburgh, UK)

announce the International Conference on ‘Translating’ Otherness"

4-6 October 2004
Sharjah
United Arab Emirates

Hosted by
The College of Arts & Sciences
Department of English & Translation Studies
American University of Sharjah

Many thought the fin de siècle would further consolidate the global  
trend, which
characterized the late 1980s and 1990s.  The first major events of this  
century have,
however, clearly shown that there is still much to be translated before  
a global world can be
achieved.  The events have also demonstrated the resort to translation  
when cultural
conflicts happen.  Otherness, inclusion, exclusion, identity,  
manipulation, promotion of
particular agendas, and primary topoi and pasts come to haunt and  
influence the discourse of
translating between competing cultures.  The situation can be difficult  
for languages and
cultures from opposite positions of power and/or knowledge.

The conference seeks to explore the role of translation as a primary  
strategy in cultural
representation in today’s assumed global world.  Issues to be explored  
include how texts for
translation are chosen and imported and how those involved in the  
translation enterprise
operate both on the macro and micro levels for the production and  
circulation of
translations.

Call for Papers.

With a focus intercultural transmission through translation, the  
conference subthemes will,
not exclusively, include:

1 Visions and images of the other through translation.
2 Cultural hegemony and globalisation
3 Reconstructing modernity.
4 Translation and the loss and/or emergence of literary canons
5 Cultural diversity and cultural minorities.
6 The rise of stereotypes.
7 Media and the representation of otherness.
8 Language, languages and language polic(ies).

Abstracts (300-500 words) in either Arabic or English (the languages of  
the conference)
together with full name, full postal address, telephone, fax and an  
e-mail address, and
affiliation should be sent electronically by 10 July 2004 to Basil Hatim
(bhatim at ausharjah.edu)

Notification of acceptance and the second circular will be sent out by  
30 July 2004.
Selected papers from the conference will be submitted for publication  
with an academic
publisher.

Conference Organizers: Basil Hatim, Fatima Badry and Said Faiq.

Fax: +(971– 6) 515 2570
www.ausharjah.edu\cas\otherness2004

------------------------------------------------------------------------ 
--
End of Arabic-L:  30 Apr  2004



More information about the Arabic-l mailing list