Arabic-L:TRANS:NYU Translation Conference

Dilworth Parkinson dilworth_parkinson at byu.edu
Fri Jan 9 20:08:43 UTC 2004


------------------------------------------------------------------------ 
-
Arabic-L: Mon 09 Jan  2004
Moderator: Dilworth Parkinson <dilworth_parkinson at byu.edu>
[To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu]
[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to
listserv at byu.edu with first line reading:
            unsubscribe arabic-l                                      ]

-------------------------Directory------------------------------------

1) Subject:NYU Translation Conference

-------------------------Messages-----------------------------------
1)
Date: 09 Jan 2004
From:Milena Savovo <ms93 at nyu.edu>
Subject:NYU Translation Conference


Please forward to your networks of colleagues.

CALL FOR PAPERS

 2nd International Translation Conference
20th Anniversary of the NYU Translation Studies Program

“Global Security: Implications for Translation and Interpretation”

June 3-5, 2004

Kimmel Center, New York University

Global developments of the last decade have transformed the nature of  
the translation profession. Modern telecommunications technology, for  
example, has transformed this profession from one which once served  
primarily local markets to one which is truly global, permitting  
translators to work anywhere at any time. Today’s new global realities  
have broadened the scope of the translation and interpreting  
professions.

These realities are increasingly shaped by ethnicity, religion, human  
rights, the environment, public health, including AIDS, and other  
issues. Growing pride in ethnicity, religion and language are at the  
heart of many of the conflicts, or abet conflicts, around the world  
today. There is an ever-increasing demand for competent translators and  
interpreters in the languages spoken in the Middle East, Africa, and  
elsewhere in Asia.   

For two decades the NYU translation studies program has based its  
education and training on three concepts:  academic responsibility,  
high-level pragmatism, and real world situations.  Our first  
international conference, in March, 2000, embodied these concepts. This  
conference, therefore, will gather academics, practicing translators  
and a wide range of translation and interpreting consumers from around  
the world to explore, from different perspectives, the issues  
confronting these two professions today. 

Presentations are invited on all aspects of global security,  
translation and interpretation, including but not limited to:

·       War, peace and security
·       Foreign policy and counter-terrorism
·       Ethnicity
·       Religion
·       Human rights
·       Internet
·       Business, finance, global trade, and money-laundering
·       Communications/news
·       Environment
·       Public health

Abstracts of no more than 250 words should be sent in electronic format  
to milena.savova at nyu.edu by January 25, 2004.   Selection will be  
completed by February 15. 

The conference website is  www.scps.nyu.edu/translationconf and will be  
up shortly after New Year's. 

------------------------------------------------------------------------ 
--
End of Arabic-L:  09 Jan  2004
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: text/enriched
Size: 3993 bytes
Desc: not available
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/arabic-l/attachments/20040109/f52d53d6/attachment.bin>


More information about the Arabic-l mailing list