Arabic-L:TRANS:NYU Translation Conference
Dilworth Parkinson
dilworth_parkinson at byu.edu
Fri Jan 9 20:08:43 UTC 2004
------------------------------------------------------------------------
-
Arabic-L: Mon 09 Jan 2004
Moderator: Dilworth Parkinson <dilworth_parkinson at byu.edu>
[To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu]
[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to
listserv at byu.edu with first line reading:
unsubscribe arabic-l ]
-------------------------Directory------------------------------------
1) Subject:NYU Translation Conference
-------------------------Messages-----------------------------------
1)
Date: 09 Jan 2004
From:Milena Savovo <ms93 at nyu.edu>
Subject:NYU Translation Conference
Please forward to your networks of colleagues.
CALL FOR PAPERS
2nd International Translation Conference
20th Anniversary of the NYU Translation Studies Program
“Global Security: Implications for Translation and Interpretation”
June 3-5, 2004
Kimmel Center, New York University
Global developments of the last decade have transformed the nature of
the translation profession. Modern telecommunications technology, for
example, has transformed this profession from one which once served
primarily local markets to one which is truly global, permitting
translators to work anywhere at any time. Today’s new global realities
have broadened the scope of the translation and interpreting
professions.
These realities are increasingly shaped by ethnicity, religion, human
rights, the environment, public health, including AIDS, and other
issues. Growing pride in ethnicity, religion and language are at the
heart of many of the conflicts, or abet conflicts, around the world
today. There is an ever-increasing demand for competent translators and
interpreters in the languages spoken in the Middle East, Africa, and
elsewhere in Asia.
For two decades the NYU translation studies program has based its
education and training on three concepts: academic responsibility,
high-level pragmatism, and real world situations. Our first
international conference, in March, 2000, embodied these concepts. This
conference, therefore, will gather academics, practicing translators
and a wide range of translation and interpreting consumers from around
the world to explore, from different perspectives, the issues
confronting these two professions today.
Presentations are invited on all aspects of global security,
translation and interpretation, including but not limited to:
· War, peace and security
· Foreign policy and counter-terrorism
· Ethnicity
· Religion
· Human rights
· Internet
· Business, finance, global trade, and money-laundering
· Communications/news
· Environment
· Public health
Abstracts of no more than 250 words should be sent in electronic format
to milena.savova at nyu.edu by January 25, 2004. Selection will be
completed by February 15.
The conference website is www.scps.nyu.edu/translationconf and will be
up shortly after New Year's.
------------------------------------------------------------------------
--
End of Arabic-L: 09 Jan 2004
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: text/enriched
Size: 3993 bytes
Desc: not available
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/arabic-l/attachments/20040109/f52d53d6/attachment.bin>
More information about the Arabic-l
mailing list