Arabic-L:TRAN:Translation process refs

Dilworth Parkinson dilworth_parkinson at BYU.EDU
Fri Apr 13 18:15:01 UTC 2007


------------------------------------------------------------------------
Arabic-L: Fri 13 Apr 2007
Moderator: Dilworth Parkinson <dilworth_parkinson at byu.edu>
[To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu]
[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to
listserv at byu.edu with first line reading:
            unsubscribe arabic-l                                      ]

-------------------------Directory------------------------------------

1) Subject:Translation process refs
2) Subject:Translation process refs
3) Subject:Translation process refs

-------------------------Messages-----------------------------------
1)
Date: 13 Apr 2007
From:paul roochnik <proochnikllc at yahoo.com>
Subject:Translation process refs

Sarah Teagle asked about references on Arabic-English translation.   
Try the following:  Thinking Arabic Translation, by James Dickins,  
Sandor Hervey, and Ian Higgins
Publisher: Routledge, 2002

Cheers,
Abu Sammy

------------------------------------------------------------------------ 
----
2)
Date: 13 Apr 2007
From:"NEWMAN D.L." <daniel.newman at durham.ac.uk>
Subject:Translation process refs

Hello,

You may find the following sources useful:

Abdullah, Adnan K. (1999): "Aspects of ideology in translating  
literature", Babel, 45:1, pp. 1-

             16.

Abdullah, Adnan K. (2001): "Rhetorical repetition in literary  
translation", Babel, 47:4, pp.

             289-303.

Ahmed-Sokarno, Abdel-Hafiz (2004): "Pragmatic and Linguistic problems  
in the translation

             of Mahfouz's The Thief and the Dogs", Babel, 49:3, pp.  
229-52.

Albakri, Mohammed (2004): "Linguistic and cultural issues in literary  
translation", Translation

             Journal, 8:3.

Ali, Salah Salem (2005): "Pertinence and redundancy in poetic  
repetition. A translatological

             perspective", Bbel, 52:4, pp. 337-56.

Ali, Salah Salim (1988): "Symbol, deviation, and culture-bound  
expression as a source of error

             in Arabic-English poetic translating", Babel, 34:4, pp.  
211-21.

As-Safi, Abdul-Baki & In'am Sahib Ash-Sharifi (1997): "Naturalness in  
literary translation",

             Babel, 43:1, pp. 60-75.

Aziz, Yowell Y. (1993): "Explicit and implicit reference in Arabic- 
English translation", Babel,

             39:3, pp. 129-50.

Brini, Hafedh (1999): "The single nature of translation: one general  
functional theory for

             several aspects of practice", Turjuman, 8: 1, pp. 23-36.

Dickins, J., Hervey, S. & I. Higgins (2002): Thinking Arabic  
Translation, Routledge.

Dickins, James (2005): "Two models for metaphor translation", Target,  
17:2, pp. 227-73.

Emery, Peter (1991): "Lexical incongruence in Arab-English  
translation", Babel, 37:3, pp.

             129-37.

Farghal, Mohammed (1991): "Evaluativeness parameter and the  
translator from English into

             Arabic and vice versa", Babel, 37:3, pp. 138-151.

Farghal, Mohammed (1993): "Arab fatalism and translation from Arabic  
into English", Target,

             5:1, pp. 43-53.

Ghazala, H. (1995) : "Stylistic translation: English-Arabic',  
Translatio, 14:1-2, pp. 7-38.

Hatim, B. (1997): English-Arabic/Arabic-English Translation, London:  
Saqi.

Al-Khafaji, Rasoul (2006): "In search of translational norms. The  
case of shifts in lexical

             repetition in Arabic-English translations", Babel, 52:1,  
pp. 39-65.

Othman, Waleed (2004): "Subordination and coordination in English- 
Arabic Translation", Al-

             Basaer, 8:2, pp. 12-33.

Al-Zoubi, Mohammad Q. R. & Ali Rasheed Al-Hassnawi" (2005):  
"Constructing a model for

             shift analysis in translation", Translation Journal, 5:4.


If you are looking for works written in Arabic, I would recommend the  
books by M. Enani and M. Didawi, both of whom have written  
extensively on the subject.
I Hope this is useful.

Daniel Newman

------------------------------------------------------------------------ 
----
3)
Date: 13 Apr 2007
From:Lutfi Abulhaija <lutfi86 at yahoo.com>
Subject:Translation process refs

Dear Sarah,
   You may find the following book quite interesting:

   "Thinking Arabic Translation " by James Dikins /Durham University

   Good luck.
   Regards.
   Lutfi Abulhaija

------------------------------------------------------------------------
End of Arabic-L:  13 Apr 2007



More information about the Arabic-l mailing list