Arabic-L:TRAN:Translation process refs
Dilworth Parkinson
dilworth_parkinson at BYU.EDU
Fri Apr 13 18:15:01 UTC 2007
------------------------------------------------------------------------
Arabic-L: Fri 13 Apr 2007
Moderator: Dilworth Parkinson <dilworth_parkinson at byu.edu>
[To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu]
[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to
listserv at byu.edu with first line reading:
unsubscribe arabic-l ]
-------------------------Directory------------------------------------
1) Subject:Translation process refs
2) Subject:Translation process refs
3) Subject:Translation process refs
-------------------------Messages-----------------------------------
1)
Date: 13 Apr 2007
From:paul roochnik <proochnikllc at yahoo.com>
Subject:Translation process refs
Sarah Teagle asked about references on Arabic-English translation.
Try the following: Thinking Arabic Translation, by James Dickins,
Sandor Hervey, and Ian Higgins
Publisher: Routledge, 2002
Cheers,
Abu Sammy
------------------------------------------------------------------------
----
2)
Date: 13 Apr 2007
From:"NEWMAN D.L." <daniel.newman at durham.ac.uk>
Subject:Translation process refs
Hello,
You may find the following sources useful:
Abdullah, Adnan K. (1999): "Aspects of ideology in translating
literature", Babel, 45:1, pp. 1-
16.
Abdullah, Adnan K. (2001): "Rhetorical repetition in literary
translation", Babel, 47:4, pp.
289-303.
Ahmed-Sokarno, Abdel-Hafiz (2004): "Pragmatic and Linguistic problems
in the translation
of Mahfouz's The Thief and the Dogs", Babel, 49:3, pp.
229-52.
Albakri, Mohammed (2004): "Linguistic and cultural issues in literary
translation", Translation
Journal, 8:3.
Ali, Salah Salem (2005): "Pertinence and redundancy in poetic
repetition. A translatological
perspective", Bbel, 52:4, pp. 337-56.
Ali, Salah Salim (1988): "Symbol, deviation, and culture-bound
expression as a source of error
in Arabic-English poetic translating", Babel, 34:4, pp.
211-21.
As-Safi, Abdul-Baki & In'am Sahib Ash-Sharifi (1997): "Naturalness in
literary translation",
Babel, 43:1, pp. 60-75.
Aziz, Yowell Y. (1993): "Explicit and implicit reference in Arabic-
English translation", Babel,
39:3, pp. 129-50.
Brini, Hafedh (1999): "The single nature of translation: one general
functional theory for
several aspects of practice", Turjuman, 8: 1, pp. 23-36.
Dickins, J., Hervey, S. & I. Higgins (2002): Thinking Arabic
Translation, Routledge.
Dickins, James (2005): "Two models for metaphor translation", Target,
17:2, pp. 227-73.
Emery, Peter (1991): "Lexical incongruence in Arab-English
translation", Babel, 37:3, pp.
129-37.
Farghal, Mohammed (1991): "Evaluativeness parameter and the
translator from English into
Arabic and vice versa", Babel, 37:3, pp. 138-151.
Farghal, Mohammed (1993): "Arab fatalism and translation from Arabic
into English", Target,
5:1, pp. 43-53.
Ghazala, H. (1995) : "Stylistic translation: English-Arabic',
Translatio, 14:1-2, pp. 7-38.
Hatim, B. (1997): English-Arabic/Arabic-English Translation, London:
Saqi.
Al-Khafaji, Rasoul (2006): "In search of translational norms. The
case of shifts in lexical
repetition in Arabic-English translations", Babel, 52:1,
pp. 39-65.
Othman, Waleed (2004): "Subordination and coordination in English-
Arabic Translation", Al-
Basaer, 8:2, pp. 12-33.
Al-Zoubi, Mohammad Q. R. & Ali Rasheed Al-Hassnawi" (2005):
"Constructing a model for
shift analysis in translation", Translation Journal, 5:4.
If you are looking for works written in Arabic, I would recommend the
books by M. Enani and M. Didawi, both of whom have written
extensively on the subject.
I Hope this is useful.
Daniel Newman
------------------------------------------------------------------------
----
3)
Date: 13 Apr 2007
From:Lutfi Abulhaija <lutfi86 at yahoo.com>
Subject:Translation process refs
Dear Sarah,
You may find the following book quite interesting:
"Thinking Arabic Translation " by James Dikins /Durham University
Good luck.
Regards.
Lutfi Abulhaija
------------------------------------------------------------------------
End of Arabic-L: 13 Apr 2007
More information about the Arabic-l
mailing list