Arabic-L:LING:Abu, Aba, Abi
Dilworth Parkinson
dilworth_parkinson at BYU.EDU
Thu Oct 16 21:54:06 UTC 2008
------------------------------------------------------------------------
Arabic-L: Thu 16 Oct 2008
Moderator: Dilworth Parkinson <dilworth_parkinson at byu.edu>
[To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu]
[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to
listserv at byu.edu with first line reading:
unsubscribe arabic-l ]
-------------------------Directory------------------------------------
1) Subject:Abu, Aba, Abi
-------------------------Messages-----------------------------------
1)
Date: 16 Oct 2008
From:Moulay Ali Bouanani <bouanani.idrissi at gmail.com>
Subject:Abu, Aba, Abi
the response that addresses the issue of Abuu, abaa, and abii and
makes sense grammatically is the one offered by Dr. Wilmsen. Only my
Arabic teachers would use the classical or MSA form of my last name
when calling upon me in class. Ya Abaa 'Inan, li Abii 'Inan. Most
Arabic last names beginning with Abou have been "fossilicized" in
'Ammyia with the forms that are easily recognized by the people. In
the Maghreb we have done away with A of Abou and there are hardly any
names that begin with Abii or Abaa. As for the Lebanese origin of the
name Abizaid, should we not mention Bilaad ash Sahaam as since most of
the Arabs who immigrated to N. America were Shaami rather than this or
that country? Most writings in U.S.about those early immigrants refer
to them as Syrian which translated into Bilaad Ash Sham.
--------------------------------------------------------------------------
End of Arabic-L: 16 Oct 2008
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/arabic-l/attachments/20081016/32baf7cd/attachment.htm>
More information about the Arabic-l
mailing list