Arabic-L:LING:Quran Grammar
Dilworth Parkinson
dilworthparkinson at GMAIL.COM
Tue May 22 14:48:30 UTC 2012
------------------------------------------------------------------------
Arabic-L: Tue 22 May 2012
Moderator: Dilworth Parkinson <dilworth_parkinson at byu.edu>
[To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu]
[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to
listserv at byu.edu with first line reading:
unsubscribe arabic-l ]
-------------------------Directory------------------------------------
1) Subject:Quran Grammar
2) Subject:Quran Grammar
3) Subject:Quran Grammar
4) Subject:Quran Grammar
5) Subject:Quran Grammar
-------------------------Messages-----------------------------------
1)
Date: 22 May 2012
From:mcredi at CLOUD9.NET
Subject:Quran Grammar
Except for one substantial answer given to the question: "Are there
grammatical errors in the Quran?" the rest of the answers can be refered
to as apologetic in nature rather than well-reasoned answers. We are
not in a religious forum to state categorically as one of the answers
did: "Quran does not contain any grammatical errors" or to refer to
"the miraculous nature of the language of the Quran". One of the
answers went as far as requesting "the moderator to withdraw it (the
question)". In a scientific approach anything can be questioned, even
religious texts.
As for the request "Would you provide us with only one example?" Here
is one out of many. In al-Ma'ida (The Table) 5/69 the text reads: إن
الذين آمنوا والذين هادوا والصائبون. Of course, according to the
grammatical rule the text should read: والصائبين. The exact same
wording appears twice with the grammatical rule correctly applied. In
al-Baqara (The Cow) 2/62 and in al-Hajj (The Pilgrimage) 22/17.
We should not, however, underestimate Arab grammarians. They came up
with all kinds of convoluted explanations to justify why والصائبون is
correct.
--------------------------------------------------------------------------
2)
Date: 22 May 2012
From:felhamyani at UOB.EDU.BH
Subject:Quran Grammar
The question is in itself wrong. Because grammatical rules of Arabic
were created based on the Holy Quraan. And then, the main reason
behind putting rules for Arabic Language (grammar) the first time in
the 1st century of Hijrah, was exactly to preserve the Quran and to
protect its words and verses from being misspelled, especially by the
new comers to Islam who were from none Arab origin. Then as my
colleague said, when we doubt about something in Grammar we go back to
examples in Quraan to get the right answer. Quran is the reference for
grammar and not the opposite, and this is called "shaahed
mina-l-Quraan".
Dr. Fatima EL Hamyani
Assistant Professor & Coordinator
Arabic & Islamic Studies Group
Bahrain Teachers College/University of Bahrain
--------------------------------------------------------------------------
3)
Date: 22 May 2012
From:h.osmangunduz at GMAIL.COM
Subject:Quran Grammar
Ahlan to all,
I think I have missed the beginning of this conversation but I would
like to add a couple of things.
1. As noted before since the Quran (and pre-Islamic poetry /prose -
yet this is more open to argument) is the source that MSA was elicited
from, it would not be possible to say that the Quran contains
grammatical mistakes, then a fundamental question would follow; Quran
contains grammatical mistakes based on what source, what are you
comparing it to to decide whether the Quran contains mistakes or not.
2. Unfortunately, some have fallen, rather plaintively, in the twaddle
of comparing the Arabic of the Quran (Koranic Arabic - which should be
separated even from Classical Arabic ) to Modern Standard Arabic
(MSA), forgetting which one came first. It would be as preposterous
and unreasonable as to say Shakespeare did not really have a good
grasp of the English language for it sounds rather different from
North American English. Some of the grammatical features that we see
in the Quran have vanished in MSA (yes even Arabic changes though
time). For example, Koranic Arabic shows a different feature in
non-human adjective agreement, if the non-human object is feminine
then the adjective can be plural feminine "بل هو آيات بينات في صدور
الذين أوتوا العلم" . In this verse it says "ayaat bayyinaat" in MSA it
would be wrong to say, well because this beautiful feature just got
lost in MSA, like many beautiful features of English of say 200 years
ago.
3. "An Introduction to Koranic and Classical Arabic: An Elementary
Grammar of the Language" by W. M. Thackston is a great resource to
polish one's knowledge of Koranic Arabic, the author craftily
distinguishes those rules that changed or went extinct in MSA.
Ozzy Gunduz
Tufts University
--------------------------------------------------------------------------
4)
Date: 22 May 2012
From:melsayess at SOCAL.RR.COM
Subject:Quran Grammar
Salaam,
I totally disagree of withdrawing the question of errors in the Holy Quran;
who knows maybe we can get new evidences that there are no errors at all.
We should allow all questions to be asked and discussed whether we like
these questions or dislike them. This is called free speech
Mahmoud Elsayess PMP, MBA, MCS
Professor of Multimedia & Information Technology
--------------------------------------------------------------------------
5)
Date: 22 May 2012
From:adelfamer at GMAIL.COM
Subject:Quran Grammar
Dear all,
It is a very old new subject that some people wanted to track some
errors in Quran for different reasons, one of which was the reason
behind this request. Those who thought they managed to find errors in
the Quran were answered by Arab grammarians.
Some of these people were not Arabs originally; orientalists from
different background and others were amongst these people. Others were
Arabs but they were not specialized in Arabic grammar. Alshikh Mohamed
Motwaly Alsharawy played an important role in answering what the above
mentioned people thought to be errors. You can find some of Alshrawy's
speeches for that. As an Arab specialized in the Arabic language I can
assure that there in NO errors in Quran. Please let me know if you
ever find "an error" in Quran and I will be more than willing to
discuss it with you.
Good luck !!!
A
--------------------------------------------------------------------------
End of Arabic-L: 22 May 2012
More information about the Arabic-l
mailing list