FW: tinas kaltis wawa kupa mamuk hiyu haha

Scott E. Tyler Scott.Tyler at MULTICARE.ORG
Wed Feb 16 02:20:58 UTC 2000


> -----Original Message-----
> From:	Scott E. Tyler
> Sent:	Tuesday, February 15, 2000 6:18 PM
> Cc:	'CHINOOK at LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG'
> Subject:	FW: tinas kaltis wawa kupa mamuk hiyu haha
>
>
>
> [Scott E. Tyler]  The little poem below is meant in fun, a string of
> insults, surely not all grammatical, with some attempt to rhyme some
> terms---hope it is taken that way!  Sort of taking your comments and
> mesahchi wawa and running with it.
> Scott
>
>
>  anah!
>
> yakwa nayka tilikam
> yawa mayka kakwa smok stachin
> Here I stand as a man,
> there you are a smoked sturgeon!
>
> hilu mayka mamuk kaltis wawa
> qiwa elqay nayka chakkin mayka komaks papa
> Don't make kaltis wawa because I'll kick your doggy papa
>
> oqoq mayka wik' lateyt
> kakwa wapato kupa lasi'eyt
> That's you with no lateyt like a potato on a plate
>
> nanich kupa shilaykam pi mayka nanich peltan-man
> Look in the mirror and you'll see an insane man
>
> alta chaku colo upuch-man
> pi tinas lili mayka tlap ikt kalitan
> Now get lost you opooch-man
> or in a little bit you'll catch a kalitan (arrow)
>
> hayak sopina inapu
> spus na ledu mamuk memlus
> quickly jump inapu (flea) or I'll end your life with my ledu (finger)
>
> oq mayka
> siya kuli glis kwishu
> qiwa chaku ko hayas olo lelu oqoq
> run away you greasy kwishu (pig)
> because a hungry lelu (wolf) is here
>
> ma mamuk ipsut mayka lapush
> alta skukam wawa tayi chaku yaka 'owas
> hold your tongue 'cause the King of bad talk is home!
>
> alta maxsh lhadwa tinas man
> spus nayka kwahl mayka kakwa melakwa
> Out of the way now tiny guy!
> I'll swat you like a little fly! (mosquito).
>
> tlush nanich tlush nanich
> spus hlaska lalang kakwa opica
> hladawa tla  hladwa siya
> pi mihlayt win' kwansim
>
> Beware Beware
> of those with tongues like knives
> Run clear! Run away!
> And keep your life!
>
> kopet kopet nayka siks
> wik' mamuk kaltis wawa
> yaka mamuk pahl ana
> kikwili kikwili nayka ta!
> so my friend
> make no harsh wawa
> it make much pain
> deep down in my ta!
>
> scott/ushtaqi
>
>
> -----Original Message-----
> From:	Mike Cleven [SMTP:ironmtn at BIGFOOT.COM]
> Sent:	Tuesday, February 15, 2000 1:57 AM
> To:	CHINOOK at LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG
> Subject:	Creative Chinook Invective: Kahkwa Mesachie Wawa (kahkwa
> heehee)
>
> David Lewis wrote:
>
> >
> > 226- "kamuks" translated as 'bastard' , this word has remarkable
> > similarities to mamook. Does anyone have a theory on this one?
>
> I wrote some of the following while composing my other "kamuks/comox"
> reply, and came up with some entertainment value.  Everyone polish up
> your tzum sticks and your heehee laboosh, as well as some peshak tumtum,
> and let mamook pooh!  OK, people, let's have some FUN.....
>
> "maika mama hyas klootchman moolack" (your mother is a big cow elk)
> might be effective.  But maybe that's not an insult, depending on your
> culture, I suppose.
>
> "Cultus pelton" is pretty harsh, I think, but it really means only
> something like "crazy fool"; but it seems an insult to dignity, as it
> slights both someone's worth and their intelligence; culturally pretty
> bad, from any background, if the meaning is known to the hearer.
> Dunderheadish qualities could be "wapato latet" or just "kahkwa
> wapato"?  What's worse than a wapato?
>
> Tukamonuk [la] nose - hundred noses.  Somebody who's nosey, maybe.
>
> back to more serious derision: "Hoolhool wootlat", maybe (this list is
> G-rated, so please refer to your lexicons ;-).  "[maika] Moolack
> wootlat" or "[maika] kiuatan wootlat" seem far too generous.....
>
> Then there's "stone latet" (which kinda could also mean d******d,
> although somewhat anatomically different); sounds a bit tougher than
> "wootlat latet", dunnit?
>
> "Tenas Opoots"...."Hyas Opoots".  Again a cultural issue, maybe, and
> maybe both would work.  Is this a kloshe ikta, or a cultus ikta?
> "Lemolo Opoots" sounds maybe more like an affliction than an
> insult........"tamanass opoots" would be, possibly, more like a
> compliment, as in "man! he/she's _bad_".......
>
> Kloshe konaway mamook elip heehee.......
>
> Naika moosum; okook sun naika chako kilapi kopa Lillooet; elip hiyu
> miles kopa klahwayhut.......
>
> OK, OK, someone come up with a Chinookism for "miles".....there's that
> distance/measures issue again....
>
> Mike Cleven
> http://members.home.net/skookum/
> http://members.home.net/cayoosh/



More information about the Chinook mailing list