"Yankee" & American Indian PIdgin English
Dave Robertson
tuktiwawa at NETSCAPE.NET
Sat Jan 19 08:35:12 UTC 2002
From: Beverly Flanigan <flanigan at OAK.CATS.OHIOU.EDU>
Subject: Re: Yankee
Comments: To: ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU
In-Reply-To: <353781.3220163334@[10.218.202.195]>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed
Another interpretation of "yankee" derives it from the Algonquian
pronunciation of "Englishmen" (applied, by extension, to all white
Europeans): [iNk at l@Sm at n], cited by Ives Goddard (1977) as
Munsee. Leechman and Hall, who collected samples of the Indian English
used in native-white contact situations, found the spelling "Ingismon" in
early records, and Armstrong (1971) found "Yengees man" and "Yengees," the
latter adopted by Fenimore Cooper. With initial palatalization, the
transition to "Yengee" and ultimately "Yankee" makes sense.
I've discussed this debate and the general history of native-white contact
English (a pidgin, in effect) in my dissertation (Indiana, 1981)--available
from Ann Arbor, if anyone's interested.
BTW, cf. the Amish use (and others?) of "English" for all non-Amish
Euro-Americans.
More information about the Chinook
mailing list