<kuc>: Boas "Chinook Indian Language" question

David Robertson ddr11 at COLUMBIA.EDU
Sun Sep 19 21:31:59 UTC 2004


On p. 636 of Franz Boas' "Chinook Indian Language" (Seattle: Shorey, 1971
[Washington, DC: Smithsonian, 1911]), he lists an interjection

<kuc> 'good!'

which is shared with [Lower?] Chehalis (a Salish language unrelated to the
Shoalwater Chinook he describes in this volume, except that many Lower
Chehalis speakers were also Shoalwater speakers).

Now <kuc> is how Boas would spell a word pronounced like "coosh" in
English, /kush/.

That's a lot like "kloosh", a Chinook Jargon word for 'good'.

It's also like "tloosh" and "lhush", other regional pronunciations of the
same CJ word.

We know "kloosh" came from Nootka, now also called Nuu-chah-nulth, a third
unrelated language which is a member of the Wakashan family on Vancouver
Island, BC.  "Kloosh" is how English-speakers in the late 1700s pronounced
the Nootka word that's approximately /tlulh/.

How likely is it that <kuc> existed before "cloosh" came on the scene, and
that this word & the coincidentally similar CJ word influenced each other's
pronunciation around the mouth of the Columbia?

Or alternatively, how likely is that <kuc> came into use only
after "cloosh" came along?

--Dave R

To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu masi!



More information about the Chinook mailing list