more French conundrums
vincent yann
janilta at YAHOO.FR
Wed Feb 23 07:13:26 UTC 2005
Bonjour,
Funny. This 'bois de diable' ('bois du diable' should
be more logical though) does not ring a bell. I'll see
if I can find something on this side of the Atlantic
Ocean.
Cheers, Yann
--- "Alan H. Hartley" <ahartley at D.UMN.EDU> a écrit :
> hzenk at PDX.EDU wrote:
>
> > bois diable [appearing as French equivalent of
> CW:] kooo stik
> >
> > "stik" is of course usual Chinuk Wawa for 'wood'
> as well as 'tree, bush'. But
> > "kooo" is a real head-scratcher, especially since
> Lionnet uses continental
> > values for vowels elsewhere. Maybe a scribal
> error. Anyway, what the heck
> > could "bois diable" have possibly meant to a
> mid-19th c. Frenchman (French
> > French, not a Canadian recall)? Any ideas?
>
> Mathews Dict. of Americanisms has "bois de diable. =
> vine maple... 1823
> D. Douglas Journal (1914) 108 This Acer forms part
> of the underwood in
> the pine forests... It is called by the voyageurs
> Bois de Diable from
> the obstruction it gives them in passing through the
> woods." And "vine
> maple..a small tree, Acer circinatum, of the Pacific
> Northwest, the
> stems of which are often prostrate."
>
> Alan
>
> To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.
> To respond privately to the sender of a message,
> click 'REPLY'. Hayu masi!
>
Découvrez le nouveau Yahoo! Mail : 250 Mo d'espace de stockage pour vos mails !
Créez votre Yahoo! Mail sur http://fr.mail.yahoo.com/
To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'. To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'. Hayu masi!
More information about the Chinook
mailing list