2 questions from Ditidaht

Scott Tyler s.tylermd at COMCAST.NET
Thu Aug 10 04:50:22 UTC 2006


Interesting,
I believe this is of nuchanulth origin and lent to wawa.
You know tl'eko is used to denote 'thanks' when receiving a gift or shaking 
hands during a potlatch, name giving  or wedding party, but I am told also 
means 'be comfortable'.
I do not know how the parts are put together or other words using similar 
roots or parts.
Don't know about the use of k'uma.
Scott
----- Original Message ----- 
From: "David Robertson" <ddr11 at COLUMBIA.EDU>
To: <CHINOOK at LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG>
Sent: Tuesday, August 01, 2006 10:01 AM
Subject: 2 questions from Ditidaht


> This came to me from a researcher who also gave permission to post it to
> CHINOOK:
>
> "...a question about Chinook Jargon in conection with the comparative
> Wakashan dictionary I am writing (I am doing fieldwork in Nitnat at the
> moment, filling in major lexical gaps). It concerns the pan-Nootkan word
> tl'eko (or the like) for 'thankyou'. I have ben told that it is probably
> from the jargon since it is used also outside of the Wakashan area
> (including by remembered Jargon speakers). Would you be able to confirm
> that for me?
>
> Also, there are some (s)lahal (bone game) words in Wakashan that look like
> they might have ben borrowed, either from Salish or from jargon, for
> instance k'uma 'guesser'. Would you happen to know if that or other lahal-
> related words come from Jargon or from Salish?? I'd be grateful for any
> information."
>
> Replies can be posted to the list.  Thanks!
>
> --Dave R
>
> To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond privately 
> to the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu masi!
> 

To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu masi!



More information about the Chinook mailing list