Pasayuks inapu

David Robertson ddr11 at COLUMBIA.EDU
Fri Aug 11 20:52:59 UTC 2006


Thanks, Francisc.  

I wonder, did Le Jeune invent this French etymology?  Or could he have 
picked it up from St. Onge?  (They wrote to each other frequently, and 
collaborated on a book in shorthand Jargon.)  St. Onge edited the Jargon 
publication of Demers & Blanchet.  Of course a third possibility is that D 
& B came up with the "un pou" idea themselves.  

This Jargon word wasn't used in the Kamloops area.  His spelling of it in 
the "write it like it sounds" shorthand surely is based on someone else's 
written form.  Sounds like Demers?

Barbara Harris wrote a good paper about potential French etymologies of 
Jargon words.  "Handsaw or Harlot?" was the title.  This "un pou" is one 
of numerous examples that could be added to it after a perusal of Le 
Jeune's works.  Le Jeune was fond of imagining such connections, claiming 
that "Lillooet" comes from "l'alouette" and that he'd once proved to a 
Jewish gentleman that a lot of Shuswap Salish words are related to 
Hebrew.  

--Dave R

To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu masi!



More information about the Chinook mailing list