U.E. Fries "From Copenhagen to Okanogan"
David Robertson
ddr11 at COLUMBIA.EDU
Tue Dec 19 19:29:21 UTC 2006
1951. Caldwell, Idaho: Caxton.
This is the reminiscences of an eastern Washington state homesteader who
immigrated from Denmark in the 1880s.
His personality seems to have been pretty tolerant and warm, as his
numerous remarks about Indian and Black friends show. One result is that
he records what look like numerous unusually accurate renditions of Native
people's CJ.
A simple example will do, for now. He has Okanogan-area Salish people
often beginning sentences with "pe" ("and"). Even when they're not
referring to a previous part of the conversation.
This immediately stands out, for me, as identical to how their southern BC
Salish neighbors phrased their CJ in the shorthand letters.
Before Fries, I'd never come across a White person's recording of Indian CJ
that would give you a clue that Salish people talked this way. Not even
Father Le Jeune ever conveyed this. (In fact Le Jeune edited such features
out of Indians' CJ letters when he published them in Kamloops Wawa.)
The Okanogan, a.k.a. Okanagan, region is unusually rich in documentation of
CJ by people who used it at the time. Can you imagine, I've found other
settlers' reminiscences of some of the exact same Indian people such as
Tonasket, Cultus Jim, and Kokshut George, where these folks appear to be
talking a CJ identical to what Whites would write to each other in the
letters we've seen.
Now that's a fine how-do-you-do.
--Dave R
To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'. To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'. Hayu masi!
More information about the Chinook
mailing list