Jargon letter (Jeffcott 1945)
David Robertson
ddr11 at COLUMBIA.EDU
Fri Jun 9 20:09:00 UTC 2006
On page xv of Robert Emmett Hawley's book "Skqee Mus, or Pioneer Days on
the Nooksack" (Bellingham, WA, 1945) is the following letter to the
reader. I thought some of you might enjoy the reading practice.
Copa nika klosh tillicum:
Spose mika tickie kumtux chinook waw waw, nika tsum conoway nika kumtux
alta, nika alip iskum tenas chinook waw waw copa siwash tyee alta nika alip
charco copa Nootsaak copa 1872, mitlite copa canim, conomox Jinsen, pe yaka
help copa nika chinook waw waw. Jim yake waw waw icta mica nim? pe nika
waw waw nika nim Emmett. pe yaka waw waw, nika potlatch nika hias klosh
nim. Nika tum tum Skqee mus yaka hias klosh nim copa mika.
Mika klosh tillicum,
Skqee Mus
(Anyone want to try translating this into English? Beware, there's a
misprint or two here. Skqee Mus means 'Red Face' in Nooksack Salish.)
--Dave R
To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'. To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'. Hayu masi!
More information about the Chinook
mailing list