One's "name to the white man"
    Dave Robertson 
    ddr11 at UVIC.CA
       
    Fri Mar  9 17:00:26 UTC 2007
    
    
  
A little cultural lesson from interior BC:
An interesting expression in the Chinook letters, and a reasonably common 
one, is to talk about somebody's "name to the white man".
There are a couple of ways to say it.
(1) literally "name to the white man":
"Pos maika mamuk pipa kopa naika, ukuk naika nim kopa wait man: Billy Clark,
Spuzzum, BC"
"If you write to me, this is my name to the white man: Billy Clark, 
Spuzzum, BC."
(2) literally "name to the governor / government":
"Iaka nim Paistir taii, pi Shuiirsti; iht, naika ilo komtaks iaka nim kopa 
govni."
"Their [sic] names are Chief Paistir, and Shuiirsti; [there's] one [other], 
I don't know his name to the governor."
"Kaltash nsaika mitlait nim taii.  Kaltash ukuk nim ... ukuk nim mitlait 
kopa gavmint."
"It's worthless for us to have the name [=title] "Chief".  This name is 
worthless ... this name (belongs) to the government."  
Cheers, 
--Dave R
To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu masi!
    
    
More information about the Chinook
mailing list