Corpora: corpus linguistics course and learning curve
François MANIEZ
fmaniez at wanadoo.fr
Mon Mar 25 09:05:01 UTC 2002
Dear Tony,
thanks for those useful tips on where to find teaching resources. I would
also add the TACT concordancing software to the list, as well as the Amalgam
POS-tagger, to which you can e-mail texts to be tagged (there is a choice
of eight different tagsets). It is available at
http://agora.leeds.ac.uk/amalgam/.
Incidentally, a learning curve is a graph that depicts progress in the
mastery of a skill against the time that it takes to master that skill, so
that a "steep learning curve" actually describes a situation in which people
learn quickly. It seems to be one of those expressions (other such
expressions that come to mind are "I could care less", or the French "faire
long feu") that are mostly used (including by native speakers) to convey an
opposite meaning, probably because most people associate the word "steep"
with the idea of a difficult task.
Cheers,
François MANIEZ
Centre de Recherche en Terminologie et en Traduction
Département de Langues Étrangères Appliquées
Université Lumière Lyon 2
maniezf at univ-lyon2.fr
fmaniez at wanadoo.fr
----- Original Message -----
From: "Tony Berber Sardinha" <tony4 at uol.com.br>
To: "corpora list - messages to list" <CORPORA at hd.uib.no>
Sent: Sunday, March 24, 2002 7:32 PM
Subject: Re: Corpora: corpus linguistics course
> Dear Beatrice
>
> I've been giving Corpus Linguistics courses here in Brazil to non-native
> speakers of English for three years now, in a postgraduate department of
APplied
> Linguistics. Most students are EFL teachers and teacher trainers.
>
> I stick to Windows - teaching students how to use Linux would just take
too
> long.
>
> What I'd recommend in terms of software is WordSmith Tools (about 60
pounds for
> an individual license) and MicroConcord (free). WordSmith is powerful and
> relatively easy to use, although some would object to this and say that it
has a
> steep learning curve, which is true only if want to do the most 'advanced'
> stuff, such as key key words, indexing, clumps, etc.
>
> A tagger such as QTAG or WinBrill is also helpful (both free).
>
> As far as equipment goes, you might want to get hold of a computer
projector for
> your computer room, so that students can follow you as click along in
WordSmith
> Tools or any other software. Some students do tend to get lost in the many
> windows that WS Tools opens.
>
> As far as contents, one of the things that struck me over the years is how
hard
> students find to analyze concordances, and so I devote at least 4 3-hour
> sessions to concordance analysis workshops, so that students begin to get
a grip
> on how to identify patterns in concordances, represent these patterns
> consistently and evaluate their importance.
>
> You can see some of my course materials at
http://lael.pucsp.br/~tony/cursos/
> I apologize in advance for bad links on that page since this website is
being
> transferred from another location
>
> Good luck in your course.!
>
> hope this helps.
>
> cheers
> tony.
> -------------------------------------
> Dr Tony Berber Sardinha
> LAEL, PUC/SP
> (Catholic University of Sao Paulo, Brazil)
> tony4 at uol.com.br
> http://lael.pucsp.br/~tony
> [New website]
>
> ----- Original Message -----
> From: "Beatrice Vautherin" <beatrice.vautherin at wanadoo.fr>
> To: <corpora at hd.uib.no>
> Sent: sexta-feira, 15 de março de 2002 13:41
> Subject: Corpora: corpus linguistics course
>
>
> > Dear list members,
> > I am seeking advice on the best way to organize a corpus linguistics
course
> > in my English department. Starting in february 2003, 2 hours every other
> > week for 12 to 13 weeks (that is our second semester) so about twelve
hours
> > altogether. I can have a computer room with 10-12 PCs.
> > I would like to know what corpora and what tools to buy (my BNC-World
> > failed to install and I sent the CDs back). Of course the less money I
ask
> > for, the happier my head of department will be. Still I want the
students
> > to have hands-on sessions with software that runs smoothly so as not to
put
> > them off corpus linguistics for ever. They are second-year students in
> > France (Paris-Sorbonne Nouvelle) studying for a degree in English.
> > Thanks for your help. I will post a summary of the numerous replies I
receive.
> > Beatrice Vautherin
> >
> >
> > **************************************************************
> > Béatrice VAUTHERIN, Maître de Conférences
> > Université Paris 3-SORBONNE NOUVELLE
> > Institut du Monde Anglophone
> > 13 rue Santeuil 75231 Paris Cedex O5
> > Tel Centre Censier et boîte vocale 33 (0)1 45 87 48 12
> > **************************************************************
> >
> >
> >
> >
>
>
>
>
More information about the Corpora
mailing list