[Corpora-List] Bootcamp: 'Quantitative Corpus Linguistics withR'-- re Louw's endorsement
Christopher Tribble
ctribble at clara.co.uk
Thu Aug 14 11:26:53 UTC 2008
Dear Wolfgang,
I couldn't agree more, but couldn't have said it so well. I was this very
morning reflecting on John's chapter "New evidence, new priorities, new
attitudes" in Sinclair, J. (ed) (2004) How to use corpora in language
teaching, Amsterdam: John Benjamins. His hypothesis #1: THE LEXICAL ITEM IS
BEST DESCRIBED MAXIMALLY, NOT MINIMALLY sum's up for me a lot of what is at
the centre of Bill Louw's concern. It's certainly at the heart of the game
I'm interested in.
Thanks for the calm, rational contribution.
Best
Chris
--
IN LONDON TODAY
Dr Christopher Tribble
EMAIL || ctribble at clara.co.uk
WEB || www.ctribble.co.uk
BLOG || http://ctribble.blogspot.com
> -----Original Message-----
> From: corpora-bounces at uib.no [mailto:corpora-bounces at uib.no]
> On Behalf Of Wolfgang Teubert
> Sent: 14 August 2008 11:33
> To: Stefan Th. Gries; corpora at uib.no
> Subject: Re: [Corpora-List] Bootcamp: 'Quantitative Corpus
> Linguistics withR'-- re Louw's endorsement
>
>
>
> Dear All,
>
> I find the interaction between Bill Louw and Stefan Gries on
> this list so exciting that I cannot resist the temptation to
> contribute to it. Of course Bill Louw gets it wrong by
> expecting a bootcamp to be anything like a conference. The
> corpus tells us that a boot camp is
>
> another word for a military training camp which was used
> during World War II and many other wars
>
> a very strict, highly structured facility with staff that act
> as drill instructors
>
> more like a review that prepares you for an exam.
>
> Dagmar S. Divjak's and Stefan Gries' boot camp is, as I see
> it, not about discussing corpus linguistics, but rather tells
> participants
>
> how to generate frequency lists;
>
> how to search for words and patterns;
>
> how to handle corpora and perform corpus-linguistic searches
> that typical corpus software does not support;
>
> how to carry out basic statistical evaluations of corpus data
> (significance tests and statistical graphs).
>
> Gries claims that statistics clearly plays a subordinate role
> in this syllabus, but also that R-based software tools will
> be made available that allow to easily perform many of the
> above operations. The title of the event is: "Quantitative
> Corpus Linguistics with R." The provider of this software
> tells us: "R is a free software environment for statistical
> computing and graphics." (http://www.r-project.org/)
>
> For R-software, it does no matter what kind of strings of
> information bit are processed. It could be language, but it
> could also be DNA sequences or the ciphers behind the "3." in
> the number pi. To me it seems that much of what will be
> presented at the camp is relatively application-free.
> Language is just one of many possible applications. What is
> not discussed is what a morpheme is, what makes a sentence a
> sentence, or how we can measure language acquisition. What is
> not mentioned is meaning.
>
> But then we have to remember that Stefan Gries wears at least
> two hats. The journal he co-edits bears the name Corpus
> Linguistics and Linguistic Theory. The only language theory
> that Gries accepts is cognitive linguistics. His homepage
> leaves us in no doubt. Meaning, for Gries, is a theoretical
> and therefore a cognitive concept. It plays no role in his
> version of corpus linguistics.
>
> Old-fashioned corpus linguists like myself have to accept
> that the label corpus linguistics has, over the last decade,
> been hijacked by theoretical linguists of all feathers. What
> used to be and still is for some of us a radically different,
> a new way to look at language, has been foreshortened to a
> bunch of methods, a toolbox to "search for words and
> patterns." Its role is to provide empirical data that will
> then be interpreted from the theoretical platform of
> cognitive linguistics. Corpus linguists are not innocent of
> this trend. At home in applied linguistics, they have often
> shied away from formulating the fundamental difference
> between the two approaches: For cognitive linguists, meaning
> is in the individual, monadic minds of speakers and hearers;
> for corpus linguists, meaning is in the discourse (or the
> corpus, as a sample thereof).
>
> For Bill Louw, the inspirational theoretician of my version
> of corpus linguistics, collocation, and certainly not
> statistics, is at the very heart of meaning. It is how
> meaning configures itself within a text and within the
> discourse. It relates a phrase we find in a text to the
> discourse at large. It allows us to investigate meaning
> through intertextual links and through paraphrase. It does
> not supply us with a hypothetical model of the meaning of a
> phrase, as cognitive linguistics does. Rather it presents the
> evidence of the meaning itself. It is then up to the
> interpretive community to make sense of it. Language is
> symbolic. Meaning has to be negotiated. It is irreducible to
> neurons firing in our brains.
>
> Cognitive linguistics tells Stefan Gries what a morpheme, a
> word, a phrase or a pattern is. This, then, is his input into
> the toolbox that he and many others now call corpus
> linguistics. Corpus linguists still don't know what a
> morpheme, a word, a phrase or a pattern is. That is why they
> always insist on discussing collocation. But they know that
> words change their meaning. There would be no innovation
> without the re-interpretation of what is there. Stefan Gries'
> brand of corpus linguistics may well be our brave new world.
> It is, however, not John Sinclair's corpus linguistics.
>
>
>
> Wolfgang Teubert
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Corpora mailing list
> Corpora at uib.no
> http://mailman.uib.no/listinfo/corpora
>
>
_______________________________________________
Corpora mailing list
Corpora at uib.no
http://mailman.uib.no/listinfo/corpora
More information about the Corpora
mailing list