[Corpora-List] Moving Lexical Semantics from Alchemy to Science
Yorick Wilks
Y.Wilks at dcs.shef.ac.uk
Sat Jan 29 19:26:53 UTC 2011
We could probably have guessed that if you live in the UK, rather than in the US where (lots!) more English speakers live.
YW
On 29 Jan 2011, at 13:56, Angus B. Grieve-Smith wrote:
> On 1/28/2011 11:42 AM, Yorick Wilks wrote:
>> Examples are more fun than computing, of course, and Im still obsessed with things like "rubber duck" (in the bath) doesnt go the same way as "rubber chicken" (banquet food, as well as being a comedy prop)--I suppose enough facts about the distribution of meats at banquets might make this predictable, but Im not confident.
> I just want to point out that until this week I had never heard of "rubber chicken" used to talk about actual food, only the comedy prop sense.
>
> On 1/28/2011 12:24 PM, Tomas By wrote:
>> http://en.wikipedia.org/wiki/Phasmatodea
>>
>> "The Phasmatodea [...] are an order of insects, whose members are
>> variously known as [...] walking sticks or stick-bugs (in the United
>> States and Canada) [...]"
> I have no evidence, but it's my distinct impression that whoever came up with that name for the insects was intending to make a pun.
>
> --
> -Angus B. Grieve-Smith
> grvsmth at panix.com
>
>
> _______________________________________________
> Corpora mailing list
> Corpora at uib.no
> http://mailman.uib.no/listinfo/corpora
_______________________________________________
Corpora mailing list
Corpora at uib.no
http://mailman.uib.no/listinfo/corpora
More information about the Corpora
mailing list