[Corpora-List] Quantifying lexical diversity of (corpus-derived) word lists

Marko, Georg (georg.marko@uni-graz.at) georg.marko at uni-graz.at
Mon Apr 8 21:33:24 UTC 2013


Dear corpus linguists,

I’m almost a tabula rasa when it comes to statistics so please excuse me if the following question is complete nonsense.

But there has been a problem that has been bothering me concerning the quantification of the lexical diversity (or lexical variation) in lists derived from corpora. Theoretically, these lists could be of any kind, formally or semantically defined. The idea is to compare different lists from one corpus or the same lists across different corpora with respect to how prominent the categories the lists represent are in a particular text, in a particular text type, discourse, genre, etc. 

Token frequencies are the obvious starting point for quantifying this, assuming that if words from one list occur more often than those from another the former category will be more prominent (leaving aside the question what ‘prominence’ now means cognitively and/or socially). 

But lexical diversity* would be another as the status of a list of two lexemes occurring 50 times each (e.g. a list of pathonyms containing ‘disease’ and ‘illness’) is probably different from one of 25 lexemes occurring 4 times each on average (e.g. a list of pathonyms containing ‘cardiovascular disease’, ‘heart disease’, ‘coronary heart disease’, ‘heart failure’, ‘myocardial infarction’, ‘tachycardia’, ‘essential hypertension’…). 

The easiest way to quantify this would to take the number of different types/lexemes in the list. This seems fine intuitively, even though I’m not sure to what extent I should be looking for a measure that is less dependent on token frequencies (obviously, there is usually a correlation between type and token frequencies). Type-token ratios could be another candidate, but it is the converse situation, with small lists showing higher values than larger lists.

So I guess, my question is whether there is any (perhaps even established *embarrassment*) measure that would represent lexical diversity better.

Maybe it all depends on what I mean by lexical diversity and by clarifying this I would avoid the problem at the other end of the analysis. However, if anyone knows, I would be grateful to learn.

Thank you

Best regards



Georg Marko



*There is a relation to the concept of “overlexicalization” or “overwording” used in Critical Discourse Analysis, which assumes that the use of many different lexemes for the same concept, similar or related concepts points to a certain preoccupation with an idea or set of ideas. The problem here is of course ‘over’ and the question of an implicitly assumed standard of lexicalization.

_______________________________________________
UNSUBSCRIBE from this page: http://mailman.uib.no/options/corpora
Corpora mailing list
Corpora at uib.no
http://mailman.uib.no/listinfo/corpora



More information about the Corpora mailing list