[EDLING:1278] Overseas project to teach Vietnamese language, culture
Francis M. Hult
fmhult at DOLPHIN.UPENN.EDU
Tue Feb 28 00:01:53 UTC 2006
VietNam News
http://vietnamnews.vnagency.com.vn/showarticle.php?num=03SUN260206
Overseas project to teach Vietnamese language, culture
(26-02-2006)
A new project by the Ministry of Education and Training aims to help overseas
Vietnamese master their native language. Trieu An reports.
Teaching Vietnamese to their two children no longer falls on the shoulders of
Le Xuan Vinh and his wife, who have been living in Munich, Germany since 1987.
Vinh said his family was overjoyed when the Vietnamese Ministry of Education
and Trainings programme for teaching Vietnamese to Vietnamese people living
abroad kicked off recently.
"Most Vietnamese people living in foreign countries expect their offspring to
speak Vietnamese fluently and understand the culture of the mother country,"
Vinh said.
He said teaching language only by oral transmission has given the young, third
or fourth generation Viet kieu (overseas Vietnamese) an incomplete
understanding about Vietnamese language and culture.
Language demand
Many Vietnamese people living in countries with a large, established Viet kieu
or Vietnamese-community, including France, the United States, Russia,
Australia and Thailand, have shown their devotion to Viet Nam by returning to
help develop the country, and also by contributing money.
But an emerging problem among many third or fourth generation Viet kieu is
they lack knowledge about the culture of their native country and many cannot
read or write Vietnamese fluently.
According to a survey conducted by the Ministry of Education and Training,
there were approximately 300,000 Vietnamese living in France, mainly in Paris,
Marseille and Lyon. Of that group, the percentage of people whose parents were
both Vietnamese was between 30 and 35 per cent, the survey reported.
Deputy director of the International Co-operation Department at the Ministry,
Nguyen Thanh Huyen, said families with a mother or father born in Viet Nam
paid more attention to teaching the children their native language and about
the culture.
On weekends, many parents took their children to Vietnamese cultural centres,
some up to 20km from home, to learn the language. These children were also
encouraged to take part in social activities at the centres.
The demand for learning Vietnamese was high because the majority of third
generation Vietnamese do not speak their mother-tongue.
According to a statistic in 2000, there were over 1.2 million Vietnamese
living in the United States, mostly in California, Texas, Washington and
Virginia.
The ministrys survey revealed school-age Vietnamese in the US were only using
English.
Some parents have brought their children to Vietnamese teaching centres and
the demand for studying Vietnamese was becoming more pressing in the country.
However, director of the International Co-operation Department, Tran Ba Viet
Dung, who is head of the projects steering board, said most Vietnamese
teaching centres in the US were set up spontaneously.
There are now 200 Vietnamese teaching centres in the US open over the summer
holidays and on the weekends.
However, as director of a language education programme in San Francisco
admitted, teaching Vietnamese in the US has been difficult because schools
still do not have a bilingual curriculum for Vietnamese students like the
Chinese and Filipino-American students do.
In addition, the teaching materials used in other countries were not
professionally compiled and teachers were mostly volunteers.
Vietnamese students living in France have coped with a similar situation the
centres were small operations and there wasnt a compiled syllabus or
professionally-trained teachers.
In other countries such as Russia, Thailand, Laos, there is a demand for
classes, but there is a lack of materials and proper teachers.
New programme
The programme to teach Vietnamese to Viet kieu is part of a project to assist
foreigners in teaching and studying the Vietnamese language.
Deputy Foreign Minister Nguyen Phu Binh said building a set of Vietnamese
language textbooks for Viet kieu must be done carefully with the goal of
helping Vietnamese people living in foreign countries easily learn the mother-
tongue.
Under the project, Vietnamese would be taught as a subject in school or in
classes organised by overseas Vietnamese associations.
Currently, two Viet-namese language curricula are being developed by the
National Institute for Educational Strategies and Curriculum one for
children, the other for adults.
Both syllabi will focus on listening comprehension, speaking and writing, as
well as Vietnamese culture.
Students, when they are comfortable with Vietnamese, will also learn more
about Vietnamese geography, history, legends, folk verses and proverbs.
Adults will be trained in listening comprehension, writing, political-economic
concepts, as well as the traditional culture of the 54 ethnic groups
inhabiting Viet Nam.
Though the Government approved the project in early 2004, there are still many
issues to discuss involving the printing of the bilingual books, devising the
curriculum, and laws and policies of each foreign country concerning the issue.
According to deputy director Nguyen Thanh Huyen, the US Government does not
forbid the teaching of any foreign language, but there are strict regulations
to obey.
The French education ministry, however, wanted the project to be available to
all people who want to learn Vietnamese, regardless of their background.
It is clear that building a programme to teach Vietnamese to Viet kieu
requires many factors to come together, including teachers and teaching
materials, as well as support from organisations and ministries. There are now
approximately 3 million Vietnamese people living abroad. VNS
More information about the Edling
mailing list