Native Language Renewal
Andre Cramblit
andrekar at NCIDC.ORG
Sun Apr 30 03:13:08 UTC 2006
Native American language renewal
by Jon Reyhner
Jon.Reyhner at nau.edu
According to Michael Krauss of the Alaska Native Language Center,
there are 210 different indigenous languages still spoken by American
Indians and Alaska Natives in the United States and Canada out of the
over 300 spoken before the arrival of Columbus. These languages have
survived suppression in boarding schools and catastrophic population
declines.
The question today is how much longer will these remaining languages
survive. Children are no longer routinely being punished for speaking
them in schools, but ironically many are not speaking them now that
they can. Today, English language movies, television, and videotapes
are doing what a century of washing mouths out with soap in boarding
schools could not accomplish.
Krauss's research indicates that only 35 of the remaining languages
in the United States and Canada are still being spoken by children.
When children are no longer learning a language, the language is dying.
The indigenous language revitalization resources presented here
concentrate on organizations, web sites, and more recent publications
that are likely to be readily available on the internet, in
bookstores and university libraries, or by interlibrary loan.
PROGRAMS AND ORGANIZATIONS
American Indian Languages Development Institute (AILDI)
An annual summer training institute for indigenous language teachers
and activists. A summary of the 20-year history of AILDI can be found
at <http://jan.ucc.nau.edu/~jar/TIL_9.html>. For more information
contact Karen Francis Begay, AILDI Coordinator; University of
Arizona; Department of Language, Reading and Culture; P.O. Box
210069, Tucson, AZ 85721-0069. Phone 520/621-1068. E-mail
kfbegay at u.arizona.edu
http://w3.arizona.edu/~aisp/aildi.html
Endangered Language Fund (ELF)
ELF supports with small grants efforts by Native communities or
scholars to do endangered language related work, such as preserving
the texts of a Native culture, developing videotaped language
instruction, and "generation skipping" language learning. For more
information contact ELF, Department of linguistics, Yale University,
P. O. Box 208236, New Haven, CT 06520-8236. E-mail elf at haskins.yale.edu
http://sapir.ling.yale.edu/~elf/index.html
Foundation for Endangered Languages (FEL)
FEL publishes a newsletter, holds annual meetings, and supports
efforts to preserve indigenous languages with small grants. For more
information contact FEL, Batheaston Villa, 172 Bailbrook Lane, Bath
BA1 7AA, England. E-mail nostler at chibcha.demon.co.uk
http://www.bris.ac.uk/Depts/Philosophy/CTLL/FEL/
Institute for the Preservation of the Endangered Languages of the
Americas (IPOLA)
IPOLA collaborates with indigenous communities to revitalize and
perpetuate the languages and culture of the original inhabitants of
the Americas. For more information contact IPOLA, 560 Montezuma Ave.
201-A, Santa Fe, NM 87501. Phone 505/820-0316. E-mail ipola at ipola.org
http://www.ipola.org/
The Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas
(SSILA)
SSILA was founded in 1981 as an international scholarly organization
representing American Indian linguistics. Membership is open to
anyone interested in the scientific study of the languages of the
Native peoples of Americas. Publishes a quarterly newsletter and a
monthly e-mail bulletin. For more information contact SSILA, P.O. Box
555, Arcata, CA 95518. Phone 707/826-4324. E-mail
gollav at axe.humboldt.edu
http://www.ssila.org
VIDEOS
E Ola Ka '0lelo Hawai'i. (1997). 'Aha Punana Leo (P.O. Box 1265
Kea'au, HI 96749). Describes the most successful effort for
indigenous language revitalization in the U.S. It tells the story of
over a century of decline for the Hawaiian language and the revival
of its use in the past two decades. Through interviews, archival
footage, and visits to Hawaiian language immersion classrooms, this
video makes a powerful statement about the value of the Hawaiian
language and culture for Native Hawaiians. The videotape describes
how they learned about Maori "language nest" immersion preschools,
implemented them in Hawaii, and then expanded Hawaiian language
immersion instruction into the public schools of Hawaii by getting
state English-only laws changed. Winner of two Canadian film festival
awards. In Hawaiian with English subtitles, 28 minutes. $12.95. E-
mail hauoli at leoki.uhh.hawaii.edu
http://www.ahapunanaleo.org/index.html
Transitions. (1991). Native Voice Public Television Workshop (VCB
Room 172, Montana State University, Bozeman, MT 59717). This film by
Blackfeet producers explores the relationship between languages,
thoughts, and culture and examines the impact of language loss in
Native American communities. The film chronicles the loss of the
Blackfeet language from 1890 to 1990. The film also illustrates the
commonality of language loss amongst Indian tribes and other ethnic
groups in America. A study guide to this video is available at
http://visions.montana.edu/NativeVoices/docs/StudyGuides/
transitions.html
30 minutes, VHS educational use $99.95. E-mail nv at kusm.montana.edu
http://visions.montana.edu/NativeVoices/docs/Films/index.html
INTERNET INDEXES, SITES, AND DISCUSSION GROUPS
Endangered-Languages-L Forum
This e-mail list with associated web pages provides a world-wide
communications vehicle and a central electronic archive for anyone
working on or interested in the study and documentation of endangered
languages. E-mail white.cloud at bigpond.com
http://carmen.murdoch.edu.au/lists/endangered-languages-l/
Index of Native American Language Resources on the Internet
One of the most comprehensive indexes of Native American language web
sites. E-mail www at hanksville.org
http://www.hanksville.org/NAresources/indices/NAlanguage.html
Language Policy
This site has extensive information about language policy issues in
the United States, including those related to endangered Native
American languages. E-mail jwcrawford at compuserve.com
http://ourworld.compuserve.com/homepages/JWCRAWFORD/
Native American Languages Links
Linguist Wayne Lehman maintains this site with over 80 useful links
to web sites on specific American Indian languages. E-mail
wleman at mcn.net
http://www.mcn.net/~wleman/langlinks.htm
Native American Language Resources
This site is maintained by the Center for Multilingual, Multicultural
Research at the University of Southern California and has links to
sites and full text publications concerning Native American
languages. E-mail cmmr at rcf.usc.edu
http://www-rcf.usc.edu/~cmmr/Native_American.html#language resources
Teaching Indigenous Languages
An extensive collection of materials on revitalizing and teaching
American Indian languages. It reproduces in full text the printed
proceedings of the 1989 Native American Language Issues conference
and the 1997 and 1998 Stabilizing Indigenous Languages conferences.
It also contains over 50 columns on American Indian/Alaska Native
Bilingual Education from the newsletter of the National Association
of Bilingual Education. E-mail Jon.Reyhner at nau.edu
http://jan.ucc.nau.edu/~jar/TIL.html
BOOKS, MONOGRAPHS, AND CONFERENCE PROCEEDINGS
Cantoni, Gina. (Ed.). (1996). Stabilizing indigenous languages.
Flagstaff, AZ: Northern Arizona University. 240pp.
The proceedings of the 1994 and 1995 Stabilizing Indigenous Languages
Symposiums, which brought together tribal language activists and
educators as well as experts on linguistics, language renewal, and
language teaching. Contains sections on needs and rationale, language
policy, families and communities, and education and the text of the
Native American Languages Act of 1990. The articles by Joshua Fishman
on "What Do You Lose When You Lose Your Language?" and "Maintaining
Languages: What Works? What Doesn't?" are of special interest. A full
text internet copy of this publication can be found at http://
www.ncbe.gwu.edu/miscpubs/stabilize/index.htm
Fishman, Joshua. (1991). Reversing language shift: Empirical and
theoretical foundations of assistance to threatened languages.
Clevdon, UK: Multilingual Matters. 431 pp.
This is the classic study of endangered language revitalization
efforts worldwide, including Navajo in North America. It is a must-
read for anyone interested in the subject.
Hinton, Leanne. (1994). Flutes of fire: Essays on California Indian
languages. Berkeley, CA: Heyday Books. 270pp.
This book originally appeared as columns in News from Native
California and includes information on both the beauty and uniqueness
of indigenous languages and the Master Apprentice Model for passing
on endangered indigenous languages from elders to young adults.
Hornberger, Nancy. (Ed.). (1996). Indigenous literacies in the
Americas: Language planning from the bottom up. Berlin: Mouton de
Gruyter. 393 pp.
Has sections on North America and Meso America. North American
chapters address efforts by Navajo, Cochiti Pueblo, and others. To
contact Mouton de Gruyter, phone 914/747-0110 or e-mail
customerservice at degruyterny.com
McLaughlin, Daniel. (1992). When literacy empowers: Navajo language
in print. Albuquerque: University of New Mexico Press. 216 pp.
Describes a model bilingual school and the community it serves in the
Navajo Nation. The school teaches reading and writing in the Navajo
language in both elementary and high school. The first chapter
discusses theory and is somewhat difficult reading. Subsequent
chapters are easier reading and provide fascinating information from
school board members, school administrators, local tribal officials,
and students on the topic of teaching Navajo. A review of this book
can be found in the Spring/Summer 1997 issue of the Bilingual
Research Journal, 21(2) at http://brj.asu.edu/articles/gourd.html
Reyhner, Jon. (Ed.). (1997). Teaching indigenous languages.
Flagstaff, AZ: Northern Arizona University. 323 pp.
Proceedings of the 1997 Stabilizing Indigenous Languages Symposium.
Has 25 papers on tribal and school roles, teaching students, teacher
education, curriculum and materials development, language attitudes
and promotion, and overviews of the topic. A full text version of
this publication can be found at http://jan.ucc.nau.edu/~jar/
TIL_Contents.html
Reyhner, Jon. (Ed.). (1992). Teaching American Indian students.
Norman: University of Oklahoma Press. 328 pp.
Contains information on the historical suppression of American
Indian languages in schools and modern efforts at using American
Indian languages in bilingual education programs. The foreword is by
U.S. Sen. Ben Nighthorse Campbell.
Reyhner, Jon. (Ed.). (1990). Effective language education practices
and Native language survival (Proceedings of the 9th annual NALI
Institute). (ERIC Document Reproduction Service No. ED 342 512)
Eleven papers from the 1989 Native American Language Issues
conference, including papers on Rock Point Community School and Maori
adult language revitalization efforts and papers by Richard
Littlebear and James Crawford. A full text version of this
publication can be found at http://jan.ucc.nau.edu/~jar/
NALI_Contents.html
Reyhner, Jon; Cantoni, Gina; St. Clair, Robert; & Yazzie,
Evangeline Parsons. (1999). Revitalizing indigenous languages.
Flagstaff, AZ: Northern Arizona University. 140 pp. + xx.
Proceedings of the 1998 Stabilizing Indigenous Languages Symposium.
The introduction to this volume provides an up-to-date overview of
tribal language revitalization efforts. Its 11 papers describe
language revitalization efforts and the use of writing and technology
in those efforts. A full text version of this publication can be
found at http://jan.ucc.nau.edu/~jar/RIL_Contents.html
Silver, Shirley & Wick, R. Miller. (1997) American Indian languages:
Cultural and social contexts. Tucson: University of Arizona Press.
433 pp. + xix.
A somewhat technical general introduction to American Indian
languages and linguistics and the cultural and social domains in
which these languages live.
SPECIAL ISSUES OF JOURNALS
Boyer, Paul. (Ed.). (1993, Spring). The pattern of language. special
issue of Tribal College Journal, 4(4). 34 pp.
Includes "Finding a place for Navajo" by Clay Slate, "Healing the
generations: For one family, a language is lost and rediscovered" by
Eric Haase, "Lakota language survival and restoration" by Lydia
Whirlwind Soldier, and "A specialized knowledge base for teaching
American Indian and Alaska Native students" by Jon Reyhner, Harry
Lee, and David Gabbard.
Henze, Rosemary & Davis, Kathryn. (Eds.) (1999, March). Authenticity
and identity: Lessons from indigenous language education. Special
issue of Anthropology and Education, 30(1). 124 pp.
Contains five articles that discuss lessons from Alaska,
California, and Hawai'i.
Kirkness, Virginia. (Ed.). (1989). Language is a gift from the
Creator. Special issue of Canadian Journal of Native Education, 16
(2). 112 pp.
A valuable resource, especially Elizabeth A. Brandt and Vivian A
Youngman's "Language renewal and language maintenance: a practical
guide" (pp. 42-77) and Augie Fleras's "Te kohanga reo: a Maori
renewal program in New Zealand" (pp. 78-88).
McCarty, Teresa L. & Zepeda, Ofelia. (Eds.). (1995, Winter),
Indigenous language education and literacy. Special issue Bilingual
Research Journal, 19(1). 213 pp.
Contains 13 useful articles in four sections: 1) Conceptualizing
indigenous literacies, 2) The status of indigenous languages in the
U.S. and Canada," 3) Models of indigenous language education, 4)
Synthesis and discussion: the role of indigenous communities in
language and culture renewal.
McCarty, Teresa L. & Zepeda, Ofelia. (Eds.). (1998). Indigenous
language use and change in the Americas. Special issue The
International Journal of the Sociology of Language, 132. 208 pp.
Articles assess the status and role of indigenous languages in the
Americas. It has a special focus on the ideological and social forces
that influence their use and vitality, with many of the contributions
being Native speakers. Part 1 addresses indigenous languages in the
USA. Part 2 has six articles on indigenous languages in Mexico and
Latin America. Ordering information: $46.00 US from Mouton de
Gruyter, 200 Saw Mill River Rd, Hawthorne, NY 10532.
McCarty, Teresa L., Watahomigie, Lucille J., & Yamamoto, Akira Y.
(Eds.). (1999). Reversing language shift in indigenous America:
Collaborations and views from the field. Special issue of Practicing
Anthropology, 21(2). 60 pp.
Includes eight articles by prominent and less known language scholars
addressing case studies and language ethics. Cost is $5.00 US from
SfAA, P.O. Box 24083, Oklahoma City, OK 73124. Phone 405/843-5113. E-
mail sfaa at telepath.com
Poggie, Jr., John J. (1988). Indian language renewal. Special section
of Human Organization, 47(4), 283-353.
Contains seven articles on Indian language renewal. Of special
interest are William L. Leap's "Applied linguistics and Indian
language renewal" (pp. 283-291) and Elizabeth A. Brandt's "Applied
linguistic anthropology and American Indian language renewal" (pp.
322-329).
ONLINE ARTICLES, CHAPTERS & PAPERS
Crawford, James. (1998). Endangered Native American languages: What
is to be done, and why? In Thomas Ricento & Barbara Burnaby (Eds.),
Language and politics in the U.S. and Canada: Myths and realities.
Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum. E-mail jwcrawford at compuserve.com
http://ourworld.compuserve.com/homepages/JWCRAWFORD/brj.htm
McCarty, Teresa L. (1994). Bilingual education policy and the
empowerment of American Indian communities. The Journal of
Educational Issues of Language Minority Students, 14, 23-42. E-mail
akindler at ncbe.gwu.edu
http://www.ncbe.gwu.edu/miscpubs/jeilms/vol14/mccarty.htm
McCarty, Teresa L. & Dick, Galena Sells. (1996). Mother tongue
literacy and language renewal: the case of Navajo. Literacy online:
Proceedings of the 1996 World Conference on Literacy. E-mail
wagner at literacy.upenn.edu
http://www.literacyonline.org/products/ili/webdocs/ilproc/ilprocMc.htm
Reyhner, Jon. (1993). American Indian language policy and school
success. The Journal of Educational Issues of Language Minority
Students, 12, Special Issue III, 35-59. E-mail Jon.Reyhner at nau.edu
http://jan.ucc.nau.edu/~jar/BOISE.html
Reyhner, Jon & Tennant, Edward. (1995.) Maintaining and renewing
Native languages. Bilingual Research Journal, 19(2), 279-304. E-mail
Jon.Reyhner at nau.edu
http://jan.ucc.nau.edu/~jar/Main.html
Jon Reyhner is co-editor of Revitalizing Indigenous Languages
(1999) and editor of Teaching Indigenous Languages (1997), Teaching
American Indian Students (1992), and Effective Language Education
Practices (1990). Currently he teaches bilingual multicultural
education courses at Northern Arizona University.
Copyright © 2001-2006
Tribal College Journal
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/endangered-languages-l/attachments/20060429/d1bdc13d/attachment.htm>
More information about the Endangered-languages-l
mailing list