[etnolinguistica] Fwd: *CVL* - Oficialização das línguas indígenas
Monica Veloso Borges
mvborges8 at YAHOO.COM.BR
Thu Mar 13 01:45:39 UTC 2003
Caros colegas,
Novamente peço desculpas aos que já receberam essa
mensagem por meio da CVL.
Abraços.
Mônica
--- Ana Vellasco <cvlnet at uol.com.br> escreveu: > Para:
CVL at yahoogroups.com
> De: "Ana Vellasco" <cvlnet at uol.com.br>
> Data: Wed, 12 Mar 2003 19:50:00 -0000
> Assunto: *CVL* - Oficialização das línguas indí
> genas
>
---------------------------------
http://www.ambientebrasil.com.br
11/03/2003
LEI QUE OFICIALIZA LÍNGUAS INDÍGENAS SERÁ APRESENTADA
EM REUNIÃO DO
MEC
A lei do município de São Gabriel da Cachoeira (AM)
que co-
oficializa os idiomas Nheengatu, Tukano e Baniwa será
apresentada
durante a reunião extraordinária sobre educação
escolar indígena,
promovida pelo MEC - Ministério da Educação e pelo CNE
- Conselho
Nacional de Educação. O encontro começa nesta
terça-feira (11), e se
encerra na quinta-feira (13).
Essa é a primeira vez no Brasil que línguas indígenas
são
classificadas como co-oficiais ao lado da língua
portuguesa. A lei
145/2002, aprovada no dia 22/11/2002, foi proposta
pelo vereador
indígena Camico Baniwa, a partir de um projeto
elaborado durante
quase três anos pelo Ipol - Instituto de Investigação
e
Desenvolvimento de Políticas Lingüísticas em conjunto
com o advogado
Márcio Rovere, a pedido da Foirn - Federação das
Organizações
Indigenas do Rio Negro.
Segundo Gilvan Müller de Oliveira, lingüista do Ipol,
o trabalho
teve como preocupação fundamental respeitar o artigo
13 da
Constituição Federal, que determina o português como
língua oficial
da União. Para ele, a aprovação da lei mostra como a
legislação pode
ser utilizada para o fomento e a defesa da diversidade
e da
pluralidade.
A lei estipula que, no prazo de até cinco anos, os
órgãos públicos
sediados em São Gabriel e a iniciativa privada deverão
ter
funcionários aptos a atender aos cidadãos em
português, Nheengatu,
Tukano e no idioma Baniwa. O município deverá dispor
de tradutores
oficiais, e as leis e documentos do poder público
deverão ter
versões nessas três línguas. A esse respeito, o Ipol
anunciou que
manterá sua parceira com a Foirn e com outras
entidades da sociedade
civil, para gerar um corpo técnico de tradutores.
Também está
previsto pela lei que o município de São Gabriel da
Cachoeira deve
incentivar e apoiar o aprendizado e o uso das línguas
co-oficiais
nas escolas e nos meios de comunicação.
"É importante ressaltar que a lei não interfere nas
práticas
escolares e não entra em contradição com a legislação
de educação
escolar indígena", disse a assessora do ISA -
Instituto
Socioambiental, Marta Azevedo. O direito das escolas
indígenas
lecionarem a língua de sua comunidade está garantido
em toda a
legislação sobre educação indígena. O objetivo da nova
lei é
garantir o direito dos cidadãos indígenas habitantes
nesse município
de entenderem e se fazerem entender quando em diálogo
com os poderes
públicos.
Na região do município de São Gabriel da Cachoeira são
faladas 22
línguas pertencentes a 3 famílias lingüísticas: Tukano
Oriental,
Aruak e Maku. Além dessas, o Nheengatu (língua geral
de base Tupi)
foi introduzido pelos missionários e é falado pelos
povos Baré,
Werekena e algumas comunidades Baniwa. (ISA -
Instituto
Socioambiental)
.........................
Abraços,
Ana Maria de M. S. Vellasco
Coordenadora-Moderadora
Comunidade Virtual da Linguagem (CVL)
Yahoo! Groups Sponsor ADVERTISEMENT
...........................................
. Visite a home page da lista de discussões Comunidade
Virtual da Linguagem (CVL) na
http://groups.yahoo.com/group/CVL . Introduza links,
eventos no calendário e convide colegas para a sala de
chat.
. Por gentileza, só poste mensagens sobre a Linguagem,
Lingüística e ou fatos sobre a Academia. Os usuários
desta lista de discussões não estão interessados em
outros temas.
. Para enviar mensagens a todos os membros da CVL, por
obséquio poste-as para CVL at yahoogroups.com
. Caso Você não deseje receber as mensagens diárias e
prefira lê-las no site, ou receber um resumo diário,
deve solicitar mudança de status à
Coordenadora-Moderadora enviando uma mensagem para
CVL-owner at yahoogroups.com
. POR FAVOR: arquivos em anexo NÃO são permitidos,
para impedir problemas com vírus aos usuários da CVL.
Todos os arquivos em anexo a mensagens enviadas para a
CVL são deletados imediata e automaticamente pela
central da Yahoo! Groups. Por favor, transforme o seu
anexo em corpo de mensagem.
"Se você faz planos para um ano, semeie arroz. Se faz
planos para dez anos, plante árvores. Se faz planos
para cem anos, eduque, instrua o povo." (Anônimo)
"If you make plans to a year, seed rice. If you make
plans to ten years, plant trees. If you make plans to
a hundred years, educate the people." (Anonimous)
............................................
Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo!
Terms of Service.
_______________________________________________________________________
Busca Yahoo!
O serviço de busca mais completo da Internet. O que você pensar o Yahoo! encontra.
http://br.busca.yahoo.com/
Visite a página do grupo Etnolingüística, no endereço seguinte:
http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/.
Submeta textos para discussão, contribua com a "Biblioteca Virtual", sugira contatos que venham a ser do interesse dos membros do grupo. Enfim, participe!
Para cancelar sua assinatura deste grupo, envie um e-mail para:
etnolinguistica-unsubscribe at yahoogrupos.com.br
Seu uso do Yahoo! Grupos é sujeito às regras descritas em: http://br.yahoo.com/info/utos.html
More information about the Etnolinguistica
mailing list