nome de palmeiras em Mbyá
Adriana Felipim
adriana.felipim at YAHOO.COM.BR
Thu Feb 9 23:39:54 UTC 2006
Cara Diana,
Coletei informações sobre algumas palmeiras nas aldeias Mbyá da região Sul e Sudeste do Brasil. Tenho oito registros que estou te enviando neste email (nome em português, nome científico e nome em Guarani Mbyá).
Para a escrita das palavras Guarani Mbyá empreguei como base para consulta a grafia adotada por Robert Dooley na publicação intitulada: LÉXICO GUARANÍ, DIALETO MBYÁ: versão para fins acadêmicos com acréscimos do dialeto nhandéva e outros subfalares do sul do Brasil. revisão de novembro de 1998. Sociedade Internacional de Lingüística. Porto Velho, RO
Não tenho uma fonte adequada no meu computador para a escrita em Mbyá. Portanto, fiz a substituição da acentuação til (~) pelo trema (¨) nas palavras: tukü e Mirï.
Aqui estão os registros das palmeiras:
Indaiá (Attalea dubia) : pindo guaxu
Karandá (Copernicia sp): karanda
Tucum (Bactris setosa) : mbokaja ; tukü
Jerivá (Syagrus romanzoffiana): pindo etei ; pindo ete
Brejaúva (Astrocaryum aculeatissimum ) : pindoi ju
Butiá-da-praia (Butia capitata): mboxia
Guaricanga (Geonoma spp) : pindoi ou pindo mirï
Palmito (Euterpe edulis) : jejy
Espero que minhas informações possam contribuir para o seu trabalho.
Atenciosamente,
Adriana Felipim
akira korosawa <inunohinihon at yahoo.com> escreveu:
Hola Adriana
Soy lingüísta de la Universidad Nacional de Colombia y me interesan los nombres indígenas de las palmas. Tengo una base de datos con aproximadamente 4000 registros. Me gustaría saber si tienes alguna información que me puedas facilitar.... te lo agradecería enormemente.
Diana Marmolejo
Adriana Felipim <adriana.felipim at yahoo.com.br> escribió: Prezados Colegas,
Meu nome é Adriana Felipim. Trabalho há cerca de 10 anos com os Guarani Mbyá do litoral de SP e Vale do Ribeira por uma ONG Indigenista (CTI-Centro de Trabalho Indigenista). Sou graduada em agronomia e fiz mestrado meu mestrado em Ciências Florestais (ESALQ/USP) com enfoque nas técnicas de manejo agrícola utilizadas pelos Mbyá para conservação in situ de seu milho tradicionalmente cultivado "avaxi/avati eteí".
Tenho muito interesse (mas pouco conhecimento) na área de lingüística histórico-comparativa (grupos pertencentes ao tronco Tupi) para aprofundar meus estudos com relação à domesticação e dispersão de plantas cultivadas (especialmente milho, mandioca, batata-doce, feijão, tabaco, pimenta e banana).
Atenciosamente,
Adriana
---------------------------------
Yahoo! doce lar. Faça do Yahoo! sua homepage.
Diana Marmolejo
__________________________________________________
Correo Yahoo!
Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis!
Regístrate ya - http://correo.espanol.yahoo.com/
----------------------------------------------
Colóquios Lingüísticos do Museu Antropológico
Participe! Para maiores informações, visite
http://geocities.com/coloquioslinguisticos
----------------------------------------------
O uso dos recursos do grupo Etnolingüística baseia-se no reconhecimento e aceitação de suas diretrizes. Para conhecê-las, visite http://geocities.com/linguasindigenas/normas
Yahoo! Grupos, um serviço oferecido por: PUBLICIDADE
---------------------------------
Links do Yahoo! Grupos
Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/
Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
etnolinguistica-unsubscribe at yahoogrupos.com.br
O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos Termos do Serviço do Yahoo!.
---------------------------------
Yahoo! Acesso Grátis
Internet rápida e grátis. Instale o discador agora!
---------------------------------
Yahoo! Search
Dê uma espiadinha e saiba tudo sobre o Big Brother Brasil.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20060209/857c83e0/attachment.htm>
More information about the Etnolinguistica
mailing list