Nova biblioteca digital

Harald Hammarström harald at BOMBO.SE
Fri Apr 13 02:56:26 UTC 2007


Querido Prof. Meira,
Quisiera aclarar lo del copyright de los materiales en mi sitio de
gramaticas ya que no creo que haya ninguna violacion (legal o moral)
de copyright del AUTOR (pero si de los publicadores). Las gramaticas en el 
sitio estan colectadas (lo de "stolen" es mas de broma) de las fuentes 
siguientes:
1. Materiales que existen o existian libres a telecargar en otros
sitios de internet, como paginas personales de linguistas, bibliotecas
virtuales, o sitios de organizaciones que trabajan con descripciones
de idiomas. 90% por ciento de las gramaticas vienen de esto 
tipo de fuentes. Si no existiera mi sitio, todo el mundo podria 
telecargarlas en todo caso (lo unico es muchas personas problablemente
no las encontrarian sin saben donde buscar).
2. Materiales que se encuentran solamente bajo autorization de
alguna biblioteca que subscribe por aquel fuente de datos. 5%
vienen de esto tipo de fuentes.
3. Otros materiales que personas me mandan y que aparece que se han
escaneado su mismos o tal cosa.
4. Materiales que los autores me han mandado su mismos para que
lea yo.

Para las categorias 1 & 2 muchas veces contacto el autor antes 
de poner, pero no siempre y si no responde o no encuentro manera
para contactar el autor, normalmente pongo en todo caso,
ya que los materiales existen en todo caso y lo unico
que hago yo es facilitar el aceso. Acerca de la categoria 2, las
bibliotecas normalmente dejan telecargar a cualquier persona que
este conectado bajo un numero IP que pertenece a la biblioteca,
incluyendo cualquiera persona que entre en la biblioteca fisicamente
y se siente con un ordenador. Claro que entonces este sistema de aceso no
tiene nada que ver con proteccion de copyright sino solo excluye personas
que no vivan cerca de una gran biblioteca universitaria. Por eso
he decidido ponerlas para todos, incluyendo personas que no vivan
cerca de tal biblioteca, especialmente en el tercer mundo.

Para las categorias 3 & 4 siempre busco permiso del autor, contactandole
directamente o mediante otra persona (como la persona que me manda el
trabajo). Si no responde el autor o si no encuentro yo manera de 
contactarle, no pongo el trabajo. Solo pongo el trabajo si el autor
esta muerto aunque verdaderamente no se si estuviera de acuerdo.

Cuando pone que se me contacte si algo necesitara removerse del sitio
por razones de copyright es si algun autor se cambia de opinion (por
ejemplo si tiene un .pdf draft en su pagina de web, pero no lo quiere
accessible despues de publicarse), o si yo me he equivocado de alguna
manera (ha pasado una vez).

H


On Tue, 10 Apr 2007, Sérgio Meira wrote:

> Por indicação de um colega, que estava googleando por aí, dei uma
> olhada no site abaixo, que é uma coleção de gramáticas em formato
> digital (1177, entre gramáticas, teses, artigos antigos, etc.). Creio
> que vocês gostarão de dar uma olhada -- embora não seja especificamente
> sobre línguas da América do Sul, há um bom número de trabalhos da nossa
> área na lista, todos em formatos .pdf. (O único problema, como o dono
> da lista observa, é que ele não tem certeza em todos os casos se o
> copyright do autor não está sendo violado -- dêem uma olhada
> no "disclaimer" dele...)
>
> http://www.cs.chalmers.se/~harald2/grammars/
>
>
> Sérgio Meira
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20070413/3bc22987/attachment.htm>


More information about the Etnolinguistica mailing list