Tamandu ás e cutias.

Victor Petrucci vicpetru at HOTMAIL.COM
Wed Feb 28 09:21:39 UTC 2007


Caro Meira

Tenho na base de dados 63 denominações de tamanduá e 44 de cutia. Das 
propostas iniciais que vc faz pouco tenho a acrescentar em termos de 
possíveis cognatos a não ser: Jê-Carajá  Wariri 'tamanduá'; Munduruku 
ware-mãtxe 'tamanduá'.

Para cutia há as formas akuri do Mawé e kuri do Xipaya que seguem o Caribe 
akuri e o Jê-Carajá hakuri citados por vc.

Se houver interesse de sua parte ou de outro "listeiro" posso enviar as 
demais denominações não cognatas em línguas das três Américas.

Um abraço

Victor A. Petrucci
Campinas - Brasil
----------------------------------------------------------
Visite meu site / Visit my site / Visite mi sitio 
http://geocities.com/indianlanguages_2000
530 línguas indígenas / lenguas indígenas / indigenous languages
28.000 palavras / palabras / words




>From: Marilia Ferreira <ferreiramarilia at yahoo.com.br>
>Reply-To: etnolinguistica at yahoogrupos.com.br
>To: etnolinguistica at yahoogrupos.com.br
>Subject: Re: [etnolinguistica] Tamanduás e cutias.
>Date: Wed, 28 Feb 2007 03:17:30 -0300 (ART)
>
>Olá Sergio e Eduardo
>
>Em meus dados consta que pàt é sim um tipo de tamanduá em parkatêjê, em 
>tapajúna e em kyjkatêjê também.
>pàtàre é como os parkatêjê chamam tamanduá-mirim.
>Kukêj é cutia em tapajúna.
>Kukênêre é cutia em parkatêjê.
>
>Marília Ferreira
>
>
>"Meira, S." <S.Meira at let.leidenuniv.nl> escreveu:
>
>
>    Prezados colegas da Etnolingüística,
>
>  Comparando alguns poucos dados Caribe e Macro-Jê, encontramos dois nomes 
>de animais bastante semelhantes: um tipo de tamanduá, em geral *wariri em 
>Caribe, *pasiri (citando de cabeça) em proto-Jabuti
>  talvez comparáveis a *pàt no Jê "Amazônico" (excluindo-se o Jê do sul); a 
>outra é o termo para cutia, *akuri em Caribe (frequentemente *akuti(a) em 
>Tupi-Guarani), comparável ao Karajá hakuri. (Curiosamente, em Hixkaryana 
>(Caribe), o termo para 'cutia' é hakurye - note que a pronúncia da sílaba 
>final rye é exatamente [ri] - com um h não encontrado em outros cognatos 
>Caribe, mas que concorda com o h do Karajá).
>
>  Dado o contexto, estes casos parecem sugerir empréstimos, talvez antigos. 
>Ficamos curiosos em saber qual é a freqüência, em línguas não aparentadas, 
>de termos semelhantes a *wariri, *pasiri, *pàt para algum tipo de tamanduá, 
>e *akuri, *akuti para cutia. Pedimos contribuições e comentários dos 
>assinantes da lista. Enviaremos posteriormente um resumo dos resultados à 
>lista.
>
>
>  Sérgio Meira
>  Eduardo Ribeiro
>
>
>
>
>
>
>
>  __________________________________________________
>Fale com seus amigos  de graça com o novo Yahoo! Messenger
>http://br.messenger.yahoo.com/

_________________________________________________________________
MSN Messenger: converse com os seus amigos online. 
http://messenger.msn.com.br

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20070228/4e45068f/attachment.htm>


More information about the Etnolinguistica mailing list