Novidades: Baldus (1954), Ihering (1907)

Biblioteca Digital Curt Nimuendaju biblio at ETNOLINGUISTICA.ORG
Mon Nov 26 17:50:56 UTC 2007


A Biblioteca Digital Curt Nimuendaju acaba de incluir em seu acervo dois
outros trabalhos que tratam dos Oti (uma das tribos menos conhecidas do
continente): os artigos "Os Oti", de Herbert Baldus (1954), e "A
anthropologia do Estado de São Paulo", de Hermann von Ihering (1907), que
podem ser baixados nos seguintes endereços:

http://biblio.etnolinguistica.org/baldus_1954_oti

http://biblio.etnolinguistica.org/ihering_1907_anthropologia

O artigo de Baldus (1954) supre uma das lacunas do Handbook of South
American Indians, que não tratou dos Oti, fornecendo uma pesquisa
bibliográfica de tudo o que havia disponível sobre esta tribo -- incluindo
um trecho do diário de Nimuendaju, sobre "o fim da tribo Oti", que seria
publicado décadas depois no livro Textos Indigenistas (1982, Edições
Loyola).

O artigo de Ihering (1907) é a tradução de um opúsculo publicado em inglês
por ocasião da Exposição Universal de Saint Louis (EUA), em 1904 (que está
também disponível online, no site do Internet Archive:
http://www.archive.org/details/anthropologyofst00iheriala
). Enquanto a versão original em inglês não inclui material lingüístico, a
tradução brasileira inclui os vocabulários Oti ("Eochavante") de Telêmaco
Borba e Ewerton Quadros, além de alguns itens lexicais Kaingáng e
"Notobotocudo" (Xetá).

Sugerindo que "a língua dos Eochavantes parece ser um tanto alliada á dos
Gês", Ihering dá início à idéia (sem fundamento) de que o Oti seria
geneticamente relacionado às línguas Jê (idéia adotada mais tarde por
Greenberg).  Também digna de nota é a opinião de Ihering (que, como
respeitado naturalista e diretor do Museu Paulista, era um dos principais
nomes da ciência no Brasil de então) sobre o destino que se devia dar aos
índios de São Paulo (p. 215):

"Os actuaes indios do Estado de São Paulo não representam um elemento de
trabalho e de progresso.  Como tambem nos outros Estados do Brazil, não se
póde esperar trabalho sério e continuado dos indios civilizados e como os
Caingangs selvagens são um impecilio para a colonização das regiões do
sertão que habitam, parece que nao ha outro meio, de que se possa lançar
mão, senão o seu exterminio."


Agradecimentos.  A Biblioteca Digital Curt Nimuendaju deve a inclusão destes
textos à valiosa colaboração do lingüista J. Pedro Viegas Barros (CONICET,
Argentina).

-- 
Biblioteca Digital Curt Nimuendaju
http://biblio.etnolinguistica.org/

Para receber informações sobre novos acréscimos ao acervo da Biblioteca,
assine nossa lista de anúncios:
http://groups.google.com/group/nimuendaju

Mais livros e bibliotecas online? Dê uma olhada em
http://del.icio.us/nimuendaju
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20071126/290d3104/attachment.htm>


More information about the Etnolinguistica mailing list