significado de palavra cubat ã
Victor Petrucci
vicpetru at HOTMAIL.COM
Sun Dec 13 08:39:19 UTC 2009
Cara Silvia
Segue uma resposta rápida de um leigo.
Nenhuma das fontes tradicionais arrisca uma etimologia para Cubatão. Theodoro Sampaio o etimólogo dos topônimos por excelência igualmente não da nenhuma pista. Se sua suposição for certa (c-uba-tã) podemos pensar em algo como canoa dura já que atã tem esse significado. Em guarani pode assumir em alguns compostos o sentido de rápido, veloz. Provavelmente em Tupinambá já portava essa acepção. No guarani pepo-atã, asa veloz ou dura, por exemplo temos um neologismo para avião onde cabem as duas acepções. Quem sabe não seria o mesmo para o seu termo?
Um segmento cub- ou cup- ou cuB- é bastante raro em todas as línguas Tupi e é citado apenas por Rodrigues em Rodrigues & Cabral 2007 (Línguas e Culturas Tupí, vol. I. Editora Curt Nimuendaju, Campinas.) com o sentido de visitar, achar. O prefixo c- é provavelmente um relacional
Um abraço
Victor A. Petrucci
Campinas - Brasil
----------------------------------------------------------
Visite meu site / Visit my site / Visite mi sitio http://geocities.com/indianlanguages_2000
530 línguas indígenas / lenguas indígenas / indigenous languages
28.000 palavras / palabras / words
To: etnolinguistica at yahoogrupos.com.br
From: silvialbb at terra.com.br
Date: Sat, 12 Dec 2009 14:15:00 +0000
Subject: [etnolinguistica] significado de palavra
Boa tarde moderadores
Alguém poderia me dizer o que significa "cubatã"? ubá é canoa, certo? Temos Cubatão. Qual a diferença?
Obrigada antecipadamente.
Silvia Braggio
_________________________________________________________________
Navegue com segurança com o Novo Internet Explorer 8. Baixe agora, é gratis!
http://brasil.microsoft.com.br/IE8/mergulhe/?utm_source=MSN%3BHotmail&utm_medium=Tagline&utm_content=Tag4&utm_campaign=IE8
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20091213/15193572/attachment.htm>
More information about the Etnolinguistica
mailing list