Quarar
Beni Borja
beni at PSICOTRONICA.COM.BR
Thu Mar 19 16:18:40 UTC 2009
Eduardo e Nonato,
Se "quarar" não vier do tupi , é melhor desistir de vez de tentar estabelecer qualquer conexão entre as línguas indígenas e o português falado hoje.
Minha avó materna cuja ancestralidade era fluminense e bahiana , tinha uma verdadeira "psicose" de quarar roupa. Por isso , a palavra para mimé de uma total e completa familiaridade. De fato, ainda hoje aqui no Rio o termo é bem corrente, tendo caído num certo desuso em função da decadência do hábito de se estender roupas ao sol. Mas já ouvi "quarar" aplicado em diversas outras situações com a acepção de expor ao sol.
Acho que a referência do Aurélio, que pretende uma ligação de "quarar" com "corar ", se deve menos ao preconceito linguístico do Bagno e mais a nossa velha e terrível supressão de qualquer traço de contribuição cultural indígena.
Acho mesmo que a sistemática supressão da contribuição cultural indígena é o inimigo mais claro a combater.
Ainda hoje , vejo muita gente que se considera desprovida de preconceitos ,circunscrevendo a contribuição cultural indígena à Amazônia , enquanto bebe mate na praia.
A maior dificuldade de estabelecer conexões entre palavras e hábitos indígenas e o que nós falamos e fazemos hoje, é que a história conspira contra nós. Na medida em que grande parte dela foi escrita com um enraizado preconceito contra tudo que não fosse europeu.
Nesse sentido , a ausência de história favorece o nosso reconhecimento contemporâneo da contribuição cultural africana. Como só muito recentemente, à partir de Nina Rodrigues, se pretendeu historicizar a presença africana no Brasil , há muito menos elementos que perturbem a nossa pura e simples confrontação da África de hoje com o Brasil de hoje. Como não há possibilidade de se recorrer a fontes históricas, o óbvio fica provado pela sua própria obviedade.
abraço
Beni Borja
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20090319/4875f568/attachment.htm>
More information about the Etnolinguistica
mailing list