site da SIL-Brasil
Alan Vogel
alan_vogel at SIL.ORG
Tue Apr 27 13:44:22 UTC 2010
Prezados colegas da lista Etnolinguistica,
Há quase dois anos prometi que manteria a lista informada sobre as novidades do nosso site, e peço desculpas por ter demorado tanto. Estamos reformatando os trabalhos antigos do nosso Arquivo Linguístico e colocando à disposição do público em forma de arquivos PDF na nossa página de publicações no endereço http://www.sil.org/americas/brasil/PortTcPb.htm. Nesse tempo apareceram os seguintes trabalhos:
Dicionários e gramáticas:
Bendor-Samuel, David. 2009 (1969). Gramática pedagógica da língua Guajajara.
Harrison, Carl H. 2009 (1963). Pedagogical information and drills for the Assurini language.
Koop, Gordon e Lois Koop. 1985. Dicionário Dení-Português.
Landin, David. 1976. Karitiâna clauses.
Pickering, Wilbur N. 2009 (1971). Apurinã Grammar.
Taylor, John Michael e Audrey Helen Taylor. 2010 (1966). Statement of Kaiwá grammar from clause to morpheme level.
Outros trabalhos de linguística:
Bendor-Samuel, David. 2009 (1963). A phonemic analysis of Guajajara.
Betts, LaVera D. 1969. Parintintin discourse.
Bontkes, Carolyn. 2009 (1974). Tentative observations of morphophonemic changes in the verbs and possessed nouns of Surui.
Bontkes, Willem e Carolyn Bontkes. 2009 (1978). Phonemic analysis of Surui.
Campbell, Barbara. 1977. Conjunctions in Jamamadi narrative.
Campbell, Robert. 2008 (1969). Jamamadi sentence structure.
Campbell, Robert. 2009 (1977). Topics and participants in Jamamadi narrative.
Campbell, Robert e Barbara Campbell. 2009 (1964). Jamamadi preliminary phonemic statement.
Chapman, Shirley. 1979. Prominence in Paumarí.
Chapman, Shirley e Mary Ann Odmark. 2009 (1964). Paumari phonemic statement.
Chapman, Shirley e Mary Ann Odmark. 2009 (1973). Paumarí morpho-phonemics.
Crowell, Thomas H. 2009 (1976). Comparison of Cinta-Larga and Gavião.
Dooley, Robert A. 2008 (1977). Períodos Guarani.
Dooley, Robert A. 2008 (1978). Pronouns and topicalization in Guarani texts.
Grimes, Joseph E. 2010 (1981). Synthesis as feedback in field linguistics.
Hall, Joan. 2009 (1961). Xavante noun phrases and morpheme classes.
Ham, Patricia. 2009 (1961). Apinayé phonemic statement.
Jefferson, Kathleen. 2009 (1974). Semantic clause analysis in focus for learning Kayapó.
Jensen, Allen A. 1979. Comparação preliminar das línguas Emerillon e Oiampi no seu desenvolvimento do proto Tupi-Guarani.
Kakumasu, James Y. 2010 (1977). Conectivos nas narrativas em Kaapor.
Koehn, Edward Henry. 2009 (1965). Bound person markers of the Apalaí verb phrase.
Koehn, Edward Henry. 2009 (1966). The Apalaí phrase.
Koehn, Sally Sharp. 2009 (1966). Apalaí verb structure.
Koop, Gordon. 1976. Dení person affixes.
Koop, Gordon. 1977. Processes and roles in Dení clause structure.
Koop, Gordon. 2008 (1980). Dení verb endings.
Kroeker, Menno. 2008 (1963). Nambikuara pronouns.
Landin, Rachel M. 1982. Word order variation in Karitiâna.
Meland, Douglas e Doris Meland. 2009 (1968). Fulniô (Yahthe) syntax structure.
Nicholson, Velda C. 1975. Initiating and non-initiating verbs in Assurini.
Nicholson, Velda C. 1977. Ordem frasal de cláusulas na língua Asurini.
Nicholson, Velda C. 2009 (1975). Transformações morfofonêmicas em Asuriní.
Nicholson, Velda C. 2009 (1976). Asuriní possessive pronouns.
Pease, Helen. 2010 (1977). Juma - Parintintin similarities.
Pickering, Wilbur N. 2009 (1973). Gapping and constituent order in Apurinã.
Pickering, Wilbur N. 2009 (1973). Command in Apurinã.
Pickering, Wilbur N. e Ida Lou Pickering. 2009 (1964). Apurinã phonemic analysis.
Popjes, Jack e Jo Popjes. 2009 (1971). Phonemic statement of Canela.
Rowan, Orland. 2010 (1964). High level phonology of Parecis.
Rowan, Orland. 2010 (1964). Phonemic statement of Paresi.
Stout, Miriam Elizabeth. 2009 (1973). Relatório linguístico Botocudo.
Stout, Miriam Elizabeth. 2009 (1973). ku- verb phenomena in Kayapó.
Waller, Helen E. 1974. The conjunction nhum in Apinayé narrative.
Waller, Helen E. 1976. A conjunção nhum na narrativa Apinajé.
Wheatley, James. 2009 (1964). Bakairi phonemics.
Os colegas vão observar que nas publicações mais recentes, o nosso nome mudou, para Associação Internacional de Linguística-SIL Brasil. Não foi possível continuar como Sociedade Internacional de Linguística porque pelas leis brasileiras as sociedades visam fim econômico ou lucrativo, o que não é o nosso caso. Mas continuamos a usar SIL-Brasil, porque a organização internacional é SIL, e também porque no Brasil sempre fomos conhecidos assim.
Alan Vogel
Coordenador de Pesquisas Linguísticas
SIL-Brasil
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20100427/e23931fe/attachment.htm>
More information about the Etnolinguistica
mailing list