LEXICO ETNOBIOLOGICO EN LENGUAS DEL CHACO

Pedro Viegas Barros peviegas2003 at YAHOO.COM.BR
Mon Nov 8 01:05:00 UTC 2010


Estimad at s colegas: 




 
Dada la escasa tirada de la edición de este libro (sólo 150 ejemplares), la Dra. Cristina Messineo ha decidido poner en circulación una versión digital para ser divulgada por esta vía, sin costo ni restricción de ningún tipo. 
Quienes estén interesados en recibir una copia del libro en este formato, pueden solicitármela por mail directamente a mí.
 
Muy cordialmente,
 
 
J. Pedro Viegas Barros
 

 

--- Em seg, 1/11/10, Pedro Viegas Barros <peviegas2003 at yahoo.com.br> escreveu:


De: Pedro Viegas Barros <peviegas2003 at yahoo.com.br>
Assunto: [etnolinguistica] LEXICO ETNOBIOLOGICO EN LENGUAS DEL CHACO
Para: etnolinguistica at yahoogrupos.com.br
Data: Segunda-feira, 1 de Novembro de 2010, 22:38


  








Estimad at s colegas: 
  
Acaba de salir de imprenta, en edición de 150 ejemplares, el siguiente libro: 
  
Cristina Messineo, Gustavo T. Scarpa y Florencia Tola (compiladores). Léxico y categorización etnobiológica en grupos indígenas del Gran Chaco. Santa Rosa: Universidad Nacional de la Pampa (UNLPam), Facultad de Ciencias Humanas, Instituto de Lingüística. ISBN 978-950-863-140-4 
  
El teléfono de la Editorial de la Universidad Nacional de la Pampa es: (54)-02954-451600. 
  
Cordialmente, 
  
J. Pedro Viegas Barros 
  
  
--------------------------- 
Índice 
  
Cristina Messineo y Paola Cúneo 
Modos de clasificación nominal en toba (guaycurú)  y maká (mataguaya):  zoonimia y fitonimia 
  
Paola Cúneo 
Nombres que “suenan”: simbolismo sonoro en el léxico etnobiológico toba 
  
Cristina Messineo y Temis Tacconi 
Recursos de formación del léxico en maká (mataguayo):  zoonimia y fitonimia 
  
Javier Carol y Gustavo F. Scarpa 
Una marca de evidencialidad nominal en la fitonimia chorote (mataguayo) 
  
J. Pedro Viegas Barros 
La etimología de ‘tapir’ en guaicurú 
  
Gustavo F. Scarpa 
Hacia una etnotaxonomía vegetal chorote II: clasificación de las plantas entre las parcialidades IyojwÁ’ja y iyowú’jwa del chaco argentino. 
  
María Eugenia Suárez 
Fitonimia wichí de especies arbóreas y arbustivas del Chaco semiárido salteño. 
  
Gustavo J. Martínez 
Léxico y etiologías de las dolencias entre los tobas del Chaco Central (Argentina):  un enfoque etnobiológico. 
  
Cintia N. Rosso 
Compilación y análisis preliminar de la fitonimia de la flora leñosa de comunidades mocovíes del sudoeste chaqueño 
  
Florencia Tola 
“Mi abuela más que un árbol (genealógico) tiene una enredadera”. Matrimonios consanguíneos entre los tobas del Centro-Este chaqueño.
 







      
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20101107/60bcf19c/attachment.htm>


More information about the Etnolinguistica mailing list