analysis: unhappiness
A. Katz
amnfn at well.com
Thu Sep 9 12:26:02 UTC 2010
Richard,
What you just pointed out -- that speaker sensitivity to language
structure varies from individual to individual and can be affected by
experience and training -- goes toward an even more fundamental point:
that language structure exists separate and apart from how individual
speakers process it.
--Aya
On Thu, 9 Sep 2010, Richard Hudson wrote:
> This discussion about the role of native-speaker intuition treats all native
> speakers and all levels of language equally. And yet we all agree with Joanna
> when she says "I can *feel* that the analysis is [[un-happy]-ness], but,
> apparently, large numbers of native speakers cannot. " Why? Certainly not
> because we've got psycholinguistic evidence on this particular word. Isn't it
> something to do with maturity and training for the speakers, and
> meaningfulness for the levels?
>
> Think of that classic 1979 experiment by the Gleitmans that found massive
> differences in sensitivity to language structure with both age and education,
> so that /eat house bird/ is interpreted as 'a house-bird who is very eat' by
> students with a PhD (but not in linguistics) but as 'everybody is eating up
> their pet birds' by clerical staff. In this case, as in the other examples
> they tried, the more educated were right (by our standards) and the less
> educated were wrong. They also found big differences in reliability from
> level to level, with semantic judgements easiest and most reliable and
> phonological judgements least reliable, and syntax in between. That's
> presumably because ordinary speakers spend most of their time grappling with
> meaning ('Look after the sense and the sounds will look after themselves', as
> someone said to Alice in Wonderland).
>
> We linguists can add a further layer of explanation to the judgements, but
> some judgements do seem to be more reliable than others. And if we have to
> wait for psycholinguistic evidence for every detailed analysis we make, our
> whole discipline will immediately grind to a halt. Like it or not, native
> speaker judgements are what put us linguists ahead of the rest in handling
> fine detail. Imagine writing the Cambridge Grammar of the English Language
> (or the OED) without using native speaker judgements.
>
> Best wishes, Dick Hudson
>
>
> Richard Hudson www.phon.ucl.ac.uk/home/dick/home.htm
>
> On 09/09/2010 02:20, Johanna Rubba wrote:
>> The reason I make much of my students' disagreements with linguists'
>> analyses is that, at least as I recall from my graduate education,
>> native-speaker intuitions were routinely used in defense of analyses of
>> sentence structure. I agree completely with Lise that introspection alone
>> is not sufficient for defending an analysis.
>>
>> I never meant to suggest that my students store complex words disconnected
>> from their component parts. Such a notion would be bizarre for a
>> practitioner of Cognitive Grammar. Plus, the behavior I described doesn't
>> contradict network connections; it challenges the usefulness of NS
>> intuitions, which would, in turn, challenge analyses defended based on
>> same. It's odd that, in some cases, students' tacit knowledge can be
>> brought to consciousness, and in other cases not.
>>
>> It seems clear that context (including priming) affects a language-user's
>> analysis. Certainly, many expressions that sound odd out of context sound
>> perfectly fine in a suitable context.
>>
>> Jo
>>
>> On Sep 8, 2010, at 6:03 PM, Tom Givon wrote:
>>
>>
>> Right on, Lise. And further, there is a well-known experimental technique
>> called "semantic priming" that is admirably well suited for investigating
>> whether when a language used hears "unhappiness", "happy" and "happiness"
>> are activated ('come to mind'). This technique will probably not answer the
>> question of the differential bracketing (un[happiness] vs. [unhappy]ness).
>> And it is too rough to answer questions of directionality (does "unhappy"
>> prime "happy" stronger than vice versa?). But it does tends to suggest that
>> we don't store complex words in total disconnect from their parts, at least
>> not as frequent adult users. And that phonological similarity (shared parts
>> of words) has semantic consequences. Cheers, TG
>>
>> ==============
>>
>>
>> Lise Menn wrote:
>>> So we see an important phenomenon: Tacit knowledge really IS tacit, and
>>> 'intuitions' are very poor guides to what our minds are doing when we are
>>> using the patterns of our language as speakers/hearers. Introspection
>>> cannot replace observation of actual usage and psycholinguistic
>>> experiments; it can only act as a suggestion of where to dig. After all,
>>> we can't figure out vision or digestion by thinking about how they feel,
>>> although we certainly have to account for subjective feelings of contrast
>>> and indigestion. The same is true for language, mutatis mutandis.
>>>
>>> On Sep 8, 2010, at 9:26 AM, Johanna Rubba wrote:
>>>
>>>> One thing that consistently occurs in my intro linguistics classes is
>>>> that at least half of my students do not analyze complex words the way a
>>>> linguist would -- many would analyze "unhappiness" as "un" + "happiness."
>>>> They make such analyses over and over. It makes one wonder, of course,
>>>> about how much native-speaker intuition is in agreement with some
>>>> linguistic analyses. I can *feel* that the analysis is [[un-happy]-ness],
>>>> but, apparently, large numbers of native speakers cannot.
>>>>
>>>> Another thing I often find is that many students cannot locate either
>>>> primary or (especially) secondary stress in words. This is very bizarre,
>>>> considering that they produce the stresses correctly and hear them
>>>> correctly in others' speech. So many are unsuccessful at this that I have
>>>> stopped requiring them to find stress in words on tests. I give them
>>>> tricks like singing the word and monitoring for the highest-pitched
>>>> syllable, but the tricks don't work. That many students can't be
>>>> tone-deaf.
>>>>
>>>> Dr. Johanna Rubba, Ph. D.
>>>> Professor, Linguistics
>>>> Linguistics Minor Advisor
>>>> English Dept.
>>>> Cal Poly State University San Luis Obispo
>>>> San Luis Obispo, CA 93407
>>>> Ofc. tel. : 805-756-2184
>>>> Dept. tel.: 805-756-2596
>>>> Dept. fax: 805-756-6374
>>>> E-mail: jrubba at calpoly.edu
>>>> URL: http://cla.calpoly.edu/~jrubba
>>>>
>>>>
>>>>
>>> Lise Menn Home Office: 303-444-4274
>>> 1625 Mariposa Ave Fax: 303-413-0017
>>> Boulder CO 80302
>>> http://spot.colorado.edu/~menn/index.html
>>> Professor Emerita of Linguistics
>>> Fellow, Institute of Cognitive Science
>>> University of Colorado
>>>
>>> Secretary, AAAS Section Z [Linguistics]
>>> Fellow, Linguistic Society of America
>>>
>>> Campus Mail Address:
>>> UCB 594, Institute for Cognitive Science
>>>
>>> Campus Physical Address:
>>> CINC 234
>>> 1777 Exposition Ave, Boulder
>>>
>>>
>>>
>>
>> Dr. Johanna Rubba, Professor, Linguistics
>> Linguistics Minor Advisor
>> English Department
>> California Polytechnic State University, San Luis Obispo
>> E-mail: jrubba at calpoly.edu
>> Tel.: 805.756.2184
>> Dept. Ofc. Tel.: 805.756.2596
>> Dept. Fax: 805.756.6374
>> URL: http://www.cla.calpoly.edu/~jrubba
>>
>>
>>
>
>
More information about the Funknet
mailing list