Roseta Stone: Redux
Lise Menn
lise.menn at Colorado.EDU
Wed Feb 9 23:00:53 UTC 2011
that's right. And child language and pidgin aren't the same, in any
case, for any language I know about, any more than any of them are
telegrams. But there are arcane reaches of languages that most people
don't learn, confounding the definition of what 'acquire' means:
Japanese honorifics and noun classifiers have elegant refinements,
crafts and professions have jargons...
On Feb 9, 2011, at 1:50 PM, A. Katz wrote:
> I seem to recall that in "The Evolution of Language Out of Pre-
> Language" Dan Slobin had a sort of dissenting article at the end in
> which he mentioned that Turkish children use grammatical morphology
> at the one word level, so that they are never actually speaking a
> pidgin Turkish at any point in their language development.
>
> --Aya
>
> On Wed, 9 Feb 2011, Craig Hancock wrote:
>
>> Brian,
>> This strikes as a bit like Lake Woebegone (Where all the children
>> are above average).
>>
>> normal Danish children all learn good Danish and become fluent
>> readers
>>
>> Is acquiring a language totally separate from the uses of that
>> language? Are we just acquiring the forms and then differing in our
>> ability to put them to use or are the uses themselves a major part
>> of what we are acquiring? Are lexicon and syntax wholly separate,
>> or do we go on acquiring the lexico-grammar as we enter more deeply
>> into adult worlds of discourse?
>> Anyone in literacy education knows that too many American
>> children fail to reach high levels of fluency as readers and
>> writers. Doesn't that somehow mean they have failed to acquire the
>> language?
>>
>> Craig
>>
>> On 2/9/2011 2:04 PM, Brian MacWhinney wrote:
>>> Fritz,
>>> There are studies in places like the Journal of Child Language by
>>> Dorthe Bleses, Hans Basbøl, and colleagues at Southern Denmark
>>> University on the delay of the acquisition of Danish phonology in
>>> comparison to other European languages, mostly attributed to the
>>> complexities of the vowel system and the various assimilatory
>>> processes. There is a corresponding delay in the acquisition of
>>> reading by Danish children that was observed in the cross-European
>>> PISA project. All of this is well documented in the literature,
>>> but it is rather marginal and transitory. Eventually, normal
>>> Danish children all learn good Danish and become fluent readers.
>>> -- Brian MacWhinney
>>> On Feb 9, 2011, at 1:27 PM, Frederick J Newmeyer wrote:
>>>> A propos, are there any published studies out there that point to
>>>> measurable difference in rate of completion of first-language
>>>> acquisition by speakers of one language compared to another? Or
>>>> even of mastery of one aspect of L1 acquisition (phonology,
>>>> morphology, etc.) by speakers of one language compared to another?
>>>> --fritz
>>>> Frederick J. Newmeyer
>>>> Professor Emeritus, University of Washington
>>>> Adjunct Professor, University of British Columbia and Simon
>>>> Fraser University
>>>> [for my postal address, please contact me by e-mail]
>>>> On Wed, 9 Feb 2011, A. Katz wrote:
>>>>> Tom,
>>>>> If the language is dying, then the advice not to listen to
>>>>> somebody under forty because they don't know how to speak may be
>>>>> sound, but not for the reason that you suggest. It could be
>>>>> there are no fluent speakers under forty. It seems very unlikely
>>>>> that one would have to arrive at age forty before acquiring
>>>>> fluency, especially in a hunter gatherer culture where death
>>>>> before forty might be quite common.
>>>>> But if you have evidence to the contrary that fully immersed,
>>>>> monolingual young speakers of a language cannot speak it with
>>>>> communicative effect until age forty, then this is a big
>>>>> discovery that ought to be published and shared with the
>>>>> scientific community.
>>>>>
>>>>> --Aya
>>>>> On Wed, 9 Feb 2011, Tom Givon wrote:
>>>>>> Right on, John. And one could make a prediction--hopefully
>>>>>> someday to be tested by acquisition studies--that Navajo kids
>>>>>> will not master the fully complexcity of the Athabaskan verb by
>>>>>> age 10, or 15, or 20. I once reviewed a grammar in Papua New
>>>>>> Guniea of a language that had comparable complexity on the verb
>>>>>> (three positions, 6-8 categoriers each, massive zeroing&
>>>>>> morphonemic). I had to ask Carle Whitehead--is this guy for
>>>>>> real? He said, yes, he's been in the island for 20 years,
>>>>>> really knows his stuff. So I asked the guy--at what age are
>>>>>> kids considered fuill-fledged speakers? He said-- the old
>>>>>> people say, don't listen to anybody under forty, they don't
>>>>>> know how to speak. In my work with the Utes, one exchange has
>>>>>> stuck out, an elder (ka-para'ni-wa-t, he's not walking about
>>>>>> any more) who was pointed to me as the best orator in the
>>>>>> tribe. I told him that, and he said: "Oh, I am nothing. You
>>>>>> should have heard the Old Ones; when they spoke, you could see
>>>>>> it all in front of your eyes". Part of it is due to the complex
>>>>>> Ute deictic system, which invades NPs, ADVs& the verb. The
>>>>>> combinations, and the subtle choices of when to combine the
>>>>>> deictic particle with other categories, are a whole wond(e)rous
>>>>>> world. Cheers, TG
>>>>>> ==========
>>>>>> On 2/9/2011 10:13 AM, john at research.haifa.ac.il wrote:
>>>>>>> Aya,
>>>>>>> I think I was the one who said first that Navajo is not a
>>>>>>> language for
>>>>>>> amateurs. I'll second what Tom said--you should learn something
>>>>>>> about Navajo (or some other Athabaskan language) before making
>>>>>>> statements like this. Some languages are just plain
>>>>>>> objectively harder than
>>>>>>> others, regardless of typological similarly to one's native
>>>>>>> language. If you
>>>>>>> don't believe this, do an experiment in which you take
>>>>>>> speakers of English,
>>>>>>> Turkish, Georgian, Chinese, whatever you want, try to teach
>>>>>>> them Navajo, Hopi,
>>>>>>> and Cree (for example), and see which one gives them the most
>>>>>>> trouble.
>>>>>>> I guarantee it will be Navajo. And there is an objective
>>>>>>> reason for it--
>>>>>>> the morphophonemics are just unbelievably complex.
>>>>>>> John
>>>>>>> Quoting "A. Katz"<amnfn at well.com>:
>>>>>>>> Tom,
>>>>>>>> I don't think that is a valid viewpoint with regard to
>>>>>>>> Athabaskan or any
>>>>>>>> other language family.
>>>>>>>> Victor Golla earlier had a much better phrasing when he wrote:
>>>>>>>> "Let that read: "A language that is not for amateurs is not for
>>>>>>>> ADULT people.""
>>>>>>>> But in fact no language is easy for adults to learn who have
>>>>>>>> not already
>>>>>>>> learned a language with a similar typology. If your native
>>>>>>>> language works
>>>>>>>> similarly to the one you are learning, then you have an
>>>>>>>> enormous advantage
>>>>>>>> as an adult second language learner.
>>>>>>>> The remark about how Navajo is not for amateurs was made in
>>>>>>>> the context of
>>>>>>>> people who have no experience with languages of a similar
>>>>>>>> typology.
>>>>>>>> To make this a universal statement about the difficulty of
>>>>>>>> Navajo without
>>>>>>>> qualification is to suggest that some languages are "easy"
>>>>>>>> and others are
>>>>>>>> "impossible". Not only is this not true from an objective
>>>>>>>> standpoint, it
>>>>>>>> also perpetuates the prejudice that English (or IE) is a
>>>>>>>> "normal" language
>>>>>>>> and that every language should be measured against this norm.
>>>>>>>> Best,
>>>>>>>> --Aya
>>>>>>>> On Tue, 8 Feb 2011, Tom Givon wrote:
>>>>>>>>> Before you actually tried to learn an Athabaskan language,
>>>>>>>>> or at the very
>>>>>>>>> least worked on one, maybe you had better refrain from
>>>>>>>>> asserting that "a
>>>>>>>>> language that is not for amateurs is not for people". TG
>>>>>>>>> =========
>>>>>>>>> On 2/8/2011 6:33 AM, A. Katz wrote:
>>>>>>>>>> A language that is not for amateurs is not for people.
>>>>>>>>>> This has nothing to do with RS or computer language
>>>>>>>>>> teaching. As others
>>>>>>>>>> have stated, the technologically based systems are not a
>>>>>>>>>> panacea.
>>>>>>>>>> But a language that ordinary people can't pick by talking
>>>>>>>>>> to their parents
>>>>>>>>>> in childhood is either dead already or not a human language.
>>>>>>>>>> --Aya
>>>>>>>>>> On Tue, 8 Feb 2011, john at research.haifa.ac.il wrote:
>>>>>>>>>>> I would be amazed if a single person actually learns to
>>>>>>>>>>> speak Navajo
>>>>>>>>>>> using Rosetta Stone. This is not a language for amateurs.
>>>>>>>>>>> John
>>>>>>>>>>> Quoting "s.t. bischoff"<bischoff.st at gmail.com>:
>>>>>>>>>>>> Hi all,
>>>>>>>>>>>> Over the last week I was involved with an event at the
>>>>>>>>>>>> American Indian
>>>>>>>>>>>> Language Development Institute and the folks that created
>>>>>>>>>>>> the Navajo
>>>>>>>>>>>> Rosetta
>>>>>>>>>>>> Stone gave a short talk about the software. What follows
>>>>>>>>>>>> is my
>>>>>>>>>>>> understanding
>>>>>>>>>>>> of how it came to be.
>>>>>>>>>>>> The Navajo Rosetta Stones was created in collaboration
>>>>>>>>>>>> with Rosetta
>>>>>>>> Stone
>>>>>>>>>>>> and the non-profit Navajo Language Renaissance (NLR). NLR
>>>>>>>>>>>> is a
>>>>>>>> non-profit
>>>>>>>>>>>> organization that is NOT affiliated with the tribal
>>>>>>>>>>>> council or
>>>>>>>> government
>>>>>>>>>>>> in
>>>>>>>>>>>> any way, for obvious reasons I think (e.g. getting
>>>>>>>>>>>> council approval for
>>>>>>>>>>>> the
>>>>>>>>>>>> project). However, it has been endorsed by the school
>>>>>>>>>>>> leadership and NLR
>>>>>>>>>>>> is
>>>>>>>>>>>> actively trying to get the school district to adopt the
>>>>>>>>>>>> software. You
>>>>>>>> can
>>>>>>>>>>>> view the NLR website here http://navajorenaissance.angelfire.com/
>>>>>>>>>>>> A
>>>>>>>>>>>> non-community member started NLR after using Rosetta
>>>>>>>>>>>> Stone to learn
>>>>>>>>>>>> Russian.
>>>>>>>>>>>> She thought it would be good if Rosetta Stone created a
>>>>>>>>>>>> Navajo version.
>>>>>>>>>>>> She
>>>>>>>>>>>> contacted Rosetta Stone (RS), and they told her they
>>>>>>>>>>>> would provide here
>>>>>>>>>>>> with
>>>>>>>>>>>> the software to develop the lessons, a photographer, and
>>>>>>>>>>>> technical
>>>>>>>>>>>> assistants (limited on the ground, mostly by phone) to
>>>>>>>>>>>> develop the
>>>>>>>>>>>> program
>>>>>>>>>>>> for $300,000. Another option would be for her to apply
>>>>>>>>>>>> for a grant from
>>>>>>>>>>>> RS
>>>>>>>>>>>> to cover most of the costs. So the NLR was created, a
>>>>>>>>>>>> partnership
>>>>>>>> between
>>>>>>>>>>>> community members and one non-community member, as a non-
>>>>>>>>>>>> profit
>>>>>>>>>>>> organization and applied. RS gave two grants the year
>>>>>>>>>>>> they applied, one
>>>>>>>>>>>> went
>>>>>>>>>>>> to NLR. The grant covered all but $27,000 of the
>>>>>>>>>>>> $300,000. So NLR had to
>>>>>>>>>>>> pay
>>>>>>>>>>>> RS $27,000 to have access to the software to create the
>>>>>>>>>>>> Navajo Rosetta
>>>>>>>>>>>> Stone. This means they had to create the lessons and pay
>>>>>>>>>>>> speakers and
>>>>>>>>>>>> informants themselves. RS provided the software, a
>>>>>>>>>>>> photographer, and
>>>>>>>>>>>> technical support for the $27,000. NLR now is the only
>>>>>>>>>>>> group that can
>>>>>>>>>>>> sell
>>>>>>>>>>>> Navajo Rosetta Stone, which they do for $150 per license
>>>>>>>>>>>> and $200 for a
>>>>>>>>>>>> personal box set. It is not clear if they have to pay RS
>>>>>>>>>>>> a percentage of
>>>>>>>>>>>> those revenues or not. When I asked a clear answer wasn't
>>>>>>>>>>>> given. NLR
>>>>>>>> also
>>>>>>>>>>>> has a "training" session for administrators and teachers
>>>>>>>>>>>> which costs
>>>>>>>>>>>> $1500 a
>>>>>>>>>>>> day and $400 per 3 hours. Needless to say, it is not un-
>>>>>>>>>>>> controversial in
>>>>>>>>>>>> the
>>>>>>>>>>>> community for many of the usual reasons. Ironically, the
>>>>>>>>>>>> speaker after
>>>>>>>>>>>> the
>>>>>>>>>>>> Rosetta Stone folks gave a talk that demonstrated how to
>>>>>>>>>>>> create nearly
>>>>>>>>>>>> identical language lessons as Rosetta Stone's simply
>>>>>>>>>>>> using power point.
>>>>>>>> I
>>>>>>>>>>>> was encouraged to let folks know that they should contact
>>>>>>>>>>>> the NLR if
>>>>>>>> they
>>>>>>>>>>>> have any questions at mbittinger at rosettastone.com. You
>>>>>>>>>>>> can try a free
>>>>>>>>>>>> introductory lesson here http://navajorenaissance.angelfire.com/
>>>>>>>>>>>> The
>>>>>>>>>>>> folks
>>>>>>>>>>>> at NLR praised RS for their efforts and felt they had
>>>>>>>>>>>> really done them a
>>>>>>>>>>>> service. In short, they were very happy with the
>>>>>>>>>>>> arrangement and how it
>>>>>>>>>>>> was
>>>>>>>>>>>> working out. They were also upset by the controversies
>>>>>>>>>>>> surrounding the
>>>>>>>>>>>> Navajo Rosetta Stone and felt they were really the result
>>>>>>>>>>>> of a
>>>>>>>>>>>> misunderstanding and misguided assumptions. One finally
>>>>>>>>>>>> thing, they did
>>>>>>>>>>>> seem
>>>>>>>>>>>> to think that it was not a pancea, but rather another
>>>>>>>>>>>> useful tool in
>>>>>>>>>>>> language revitalization efforts.
>>>>>>>>>>>> Cheers,
>>>>>>>>>>>> Shannon
>>>>>>>>>>> ------------------------------------------------------------------------
>>>>>>>>>>> This message was sent using IMP, the Webmail Program of
>>>>>>>>>>> Haifa University
>>>>>>> ------------------------------------------------------------------------
>>>>>>> This message was sent using IMP, the Webmail Program of Haifa
>>>>>>> University
>>
>>
>>
Lise Menn Home Office: 303-444-4274
1625 Mariposa Ave Fax: 303-413-0017
Boulder CO 80302
home page: http://spot.colorado.edu/~menn/
Professor Emerita of Linguistics
Fellow, Institute of Cognitive Science
University of Colorado
Secretary, AAAS Section Z [Linguistics]
Fellow, Linguistic Society of America
Campus Mail Address:
UCB 594, Institute for Cognitive Science
Campus Physical Address:
CINC 234
1777 Exposition Ave, Boulder
More information about the Funknet
mailing list