To unsubscribe from the IGALA list
Moses Idika
maziidika at YAHOO.COM
Fri Mar 28 11:43:20 UTC 2008
Thanks for that near threat! For me no reason to leave. I'll rather create a folder for mails from IGALA.
Thanks.
Moses Idika,
Linguist/Editor,
Travel&Leisure Africa Magazine, Lagos, Nigeria.
Kira Hall <Kira.Hall at COLORADO.EDU> wrote:
Dear Sean C Lynch Painting and others,
For those of you who want to unsubscribe from the list, please do so yourself, instead of adding even more emails to our disgruntled subscriber email collections.
Below is the unsubscribe info that Mary Bucholtz sends out to the list periodically and that you received in an email when you subscribed to the list. Good luck. I'm certain you can figure it out.
Kira
****************************************
HOW DO I CHANGE MY SUBSCRIPTION OPTIONS?
To temporarily suspend delivery of messages, to unsubscribe, or to change your subscription options, go to the GALA-L homepage at:
http://listserv.linguistlist.org/archives/gala-l.html
On Mar 26, 2008, at 6:38 AM, Sean C Lynch Painting wrote:
PLEASE DONT SEND ME EMAILS
"Rezenet Moges (cappucheeno at yahoo.com)" <rmoges at CSULB.EDU> wrote: I chose the term "masculine women" as the category of my research
subjects. Yes, it is sometimes awkward to find the appropriate term
without discomforting anyone. In the continuum of the gender identity
between femininity and masculinity, as stated earlier, I will focus on the
women on the far end of masculinity. I am not focusing on their
sexuality; thus, I will not mention them as butch lesbians, dykes, studs,
or else. I will include heterosexual tomboys and girl-jocks in my study,
so I welcome all women of any sexual background but of specified gender
category with the presence of masculinity. Simultaneously, they need to
be native signers as well.
As a native signer myself, I find it difficult to settle on a single sign
for "masculine" without making any establishment or compounded sign. I
have seen several variations for that sign. The most popular sign for
that word resembles to "MACHO" or "BUTCH." If I was to be transliterate
in writing, it does not seem appropriate to write "
sign language, focused
on MACHO women." Would it?
In addition, all this is in its preliminary stages of research so I am
eager to hear any feedback. Thanks for your inquiry.
(I tried to post since last night, and am uncertain if there will be
repetitive posts. So please excuse this if it does.)
Rezenet Moges
Research Assistant,
Anthropology Department,
CSU, Long Beach
Sean Lynch
sclynchpainting at yahoo.com
203 245 4544
203 710 0143 cell
203 779 5137 fax
***************
Kira Hall, Associate Professor
Director, Program in Culture, Language, and Social Practice (CLASP)
Departments of Linguistics and Anthropology
Campus Box 295
University of Colorado
Boulder, Colorado 80309-0295
Phone: (303)492-2912
Fax: (303)492-4416
Web: www.colorado.edu/linguistics/faculty/kira_hall/
---------------------------------
Be a better friend, newshound, and know-it-all with Yahoo! Mobile. Try it now.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/gala-l/attachments/20080328/643adfa2/attachment.htm>
More information about the Gala-l
mailing list