SV: [gothic-l] Discovery of Gothic Fragment
Bertil Häggman
mvk575b at TNINET.SE
Fri Aug 25 14:38:31 UTC 2000
Of course this is not the complete text
on the Roek Stone. It is only the Gothic
related part:
Line 9
Daa raadde Tjodrik den dristige, sjoekrigarnas
Line 10
hoevding oever Reidhavets kust. Nu sitter han rustad på
Line 11
sin gotiska haest, med skoeld över axeln, den främste av Maeringar
My translation into English:
Then ruled Tjodrik the Brave, seawarrior
chieftain over the coast of the Reidsea, Now he sits armed
on his Gothic horse, with shield over shoulder, foremost of the Maeringar.
The Roek Stone is at Roek in Oestergoetland in Sweden. The stone was
the object of interpretation already in the 17th century but it was not until
1843 it was discovered that there were inscriptions on both sides of the
stone. It is one of the greatest rune stones. Two and a half yards above
ground and one yard under ground and one and a half yard broad.
Gothically
Bertil Haggman
> This appears to be translation into Gothic of the inscription on the
> Rök-Stone:
>
> Runic version: Old Norse:
> raiþ <þ>iaurikR Réð Þjóðrikr
> hin þurmuþi hinn þormóði,
> stiliR flutna stillir flotna,
> strãntu hraiþmaraR strondu Hreiðmarar;
> sitir nu karuR sitr nú goerr
> ã kuta sinum á gota sínum
> skialti ub fatlaþR skildi um fatlaðr,
> skati marika skati mæringa.
-------------------------- eGroups Sponsor -------------------------~-~>
How does this life work?
Courses, consultations and free lectures online.
http://click.egroups.com/1/8671/8/_/3398/_/967217329/
---------------------------------------------------------------------_->
You are a member of the Gothic-L list. To unsubscribe, send a blank email to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>.
Homepage: http://www.stormloader.com/carver/gothicl/index.html
More information about the Gothic-l
mailing list