[gothic-l] Re: Anagastes?
andreas.schwarcz at UNIVIE.AC.AT
andreas.schwarcz at UNIVIE.AC.AT
Sat Dec 23 21:57:49 UTC 2000
On 22 Dec 2000, at 21:47, sig wrote:
> Thank you Andreas,
>
> This idg. *an, meaning ancestor, or germ. *un, *an is very active
> in the Swedish language e. g.
> as in anfader (first ancestor), pronounced ahn-fader. I get same
> feeling for an- as for German ur-. If so Anagastes would translate
> into Ur-Gasts. an- is not a prefix and must be stressed--not
> knowing this one will automatically pronounce it like the Greek
> prefix -ana. But in this case the second -a- is only a vowel
> ligation between the two words an- and gasts?
That is what Schönfeld und Kaufmann suggest. But I would not
translate Angastes in Ur-Gasts, I would prefer Ancestor´s gasts.
Regards and season´s greetings
Andreas Schwarcz
ao.Univ.Prof.Dr.Andreas Schwarcz
Institut fuer oesterreichische Geschichtsforschung
Universitaet Wien
Dr.Karl-Lueger-Ring 1
A 1010 Wien
Oesterreich
tel.0043/1/42-77/272-16
fax 0043/1/42-77/92-72
email andreas.schwarcz at univie.ac.at
-------------------------- eGroups Sponsor -------------------------~-~>
Big News - eGroups is becoming Yahoo! Groups
Click here for more details:
http://click.egroups.com/1/10801/1/_/3398/_/977611797/
---------------------------------------------------------------------_->
You are a member of the Gothic-L list. To unsubscribe, send a blank email to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>.
Homepage: http://www.stormloader.com/carver/gothicl/index.html
More information about the Gothic-l
mailing list