[gothic-l] '*Thiudawordaz'/'*Thiudaiworda'?(crosspost)
    Tim O'Neill 
    scatha at BIGPOND.COM
       
    Mon Nov  6 09:13:08 UTC 2000
    
    
  
Tim O'Neill wrote:
[snip]
> My problem is the name.  At this stage the site is called
> '*Thiudawordaz' which was my guess at Primitive Germanic for 'People
> Words'.  But I think the meaning I was really after was more 'Words
> of the People/Tribe', which I'm guessing would be something like
> '*Thiudaiworda'.
>
> Can any linguists help me with this?
Hmmm, no responses.  Seriously folks, any help on this will be
greatly appreciated.  I can't finish the site until I get its title
right and I'd hate for Germanic-L's site to have a name that's
liguistically creaky.
Is it 'Thiudaiworda' or have I got it totally wrong?
Many thanks in advance for anyone who can help me.
Cheers,
Tim O'Neill
-------------------------- eGroups Sponsor -------------------------~-~>
eGroups eLerts
It's Easy. It's Fun. Best of All, it's Free!
http://click.egroups.com/1/9698/3/_/3398/_/973501954/
---------------------------------------------------------------------_->
You are a member of the Gothic-L list.  To unsubscribe, send a blank email to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>.
Homepage: http://www.stormloader.com/carver/gothicl/index.html
    
    
More information about the Gothic-l
mailing list