[gothic-l] Forngutniskan
Bertil Häggman
mvk575b at TNINET.SE
Sun Jun 17 06:14:52 UTC 2001
Anthanareiks,
Cannot remember quoting a Danish text recently.
Might have been Mr. Brandt on Lukman.
Tore has published the Guta Saga in Gutnish on
the list. A few words on this important saga.
The only existing manuscript is preserved at
the Royal Library in Stockholm. It might be
from before 1285. May I direct you especially
to the section underneath containing the
actual migration story. Earlier I provided
a translation into modern Swedish of this section.
As I noted earlier a translation into English
of the whole saga is needed. That would be
best the undertaking of one of the local
history societies on Gutland. Such a translation
woulf be of great international informational
interest.
Migration section of the Guta Saga.
sithan af thissum thrim aucathis fulc j gutlandi som mikit um langan tima
at land elptj thaim ai alla fytha tha lutathu thair bort af landi huert
thrithia thiauth so at alt sculdu thair aiga oc mith sir bort hafa sum
thair vfan iorthar attu. Sithan wildu thair nauthugir bort fara men foru
innan thors borg Oc bygthus thar firir. sithan wildi ai land thaim thula
vtan racu thaim bort thethan. Sithan foru thair borth i faroyna. Oc bygthus
thar firir thar gatu thair ai sic vppi haldit Vtan foru j aina oy withr
aistland sum haitir dagaithi. Oc bygthus thar firir Oc gierthu burg aina
sum enn synis. thar gatu thair oc ai sic haldit. Vtan foru vpp at watnj thi
sum haitir dyna
Oc vpp ginum ryza land so fierri foru thair at thair quamu til griclanz.
thar baddus thair byggias firir af grica kunungi. vm. ny. oc nithar kunungr
thann lufathi thaim Oc hugthi at ai mith ann manathr wari. sithan gangnum
manathi wildi hann thaim bort wisa En thair annzsuarathv at ny oc nithar
wari e oc e Oc quathu so sir wara lufat. thissun thaira withratta quam
firir drytningina vm sithir tha segthi han. Minn herra kunungur thu lufathi
thaim byggia vm ny. oc nithar. tha ir thet e oc e tha matt thu ai af thaim
taka. So bygthus thair thar firir. oc enn byggia oc enn hafa thair sumt af
waru mali
Then I am bringing the complete text once more.
Here it is again:
Guta Saga
Gutland hitti fyrsti mathr than sum thieluar hit. tha war gutland so eluist
at thet daghum sanc Oc natum war uppj. En thann mathr quam fyrsti eldi a
land Oc sithan sanc thet aldri.
thissi thieluar hafthi ann sun sum hit hafthi. En haftha cuna hit huita
stierna thaun tu bygthu fyrsti agutlandi fyrstu nat sum thaun saman suafu
tha droymdi hennj draumbr. So sum thrir ormar warin slungnir saman j barmj
hennar Oc thytti hennj sum thair scrithin yr barmi hennar. thinna draum
segthi han firi hastha bonda sinum hann riath dravm thinna so. Alt ir
baugum bundit bo land al thitta wartha oc faum thria syni aiga. thaim gaf
hann namn allum o fydum. guti al gutland aigha graipr al annar haita Oc
gunfiaun thrithi. thair sciptu sithan gutlandi i thria thrithiunga. So at
graipr thann elzti laut northasta thrithiung oc guti mithal thrithiung En
gunfiaun thann yngsti laut sunnarsta
sithan af thissum thrim aucathis fulc j gutlandi som mikit um langan tima
at land elptj thaim ai alla fytha tha lutathu thair bort af landi huert
thrithia thiauth so at alt sculdu thair aiga oc mith sir bort hafa sum
thair vfan iorthar attu. Sithan wildu thair nauthugir bort fara men foru
innan thors borg Oc bygthus thar firir. sithan wildi ai land thaim thula
vtan racu thaim bort thethan. Sithan foru thair borth i faroyna. Oc bygthus
thar firir thar gatu thair ai sic vppi haldit Vtan foru j aina oy withr
aistland sum haitir dagaithi. Oc bygthus thar firir Oc gierthu burg aina
sum enn synis. thar gatu thair oc ai sic haldit. Vtan foru vpp at watnj thi
sum haitir dyna
Oc vpp ginum ryza land so fierri foru thair at thair quamu til griclanz.
thar baddus thair byggias firir af grica kunungi. vm. ny. oc nithar kunungr
thann lufathi thaim Oc hugthi at ai mith ann manathr wari. sithan gangnum
manathi wildi hann thaim bort wisa En thair annzsuarathv at ny oc nithar
wari e oc e Oc quathu so sir wara lufat. thissun thaira withratta quam
firir drytningina vm sithir tha segthi han. Minn herra kunungur thu lufathi
thaim byggia vm ny. oc nithar. tha ir thet e oc e tha matt thu ai af thaim
taka. So bygthus thair thar firir. oc enn byggia oc enn hafa thair sumt af
waru mali
Firi than tima oc lengi eptir sithan. Trothu menn a hult. oc a hauga. wi.
oc. stafgartha. oc a haithin guth. blotathu thair synnum oc dydrum sinum Oc
filethi. mith matj oc mundgati. thet gierthu thair eptir wantro sinnj. land
alt. hafthi sir hoystu blotan mith fulki. ellar hafthi huer thrithiungr.
sir. En smeri thing hafthu mindri blotan meth filethi. matj. Oc mungati.
sum haita suthnautar. thi et thair suthu allir saman.
Mangir kunungar stridu agutland mithan hathit war. thau hieldu gutar e
iemlica sithri Oc ret sinum. Sithan sentu gutar sendumen manga tjl
suiarikis En engin thaira fic frith gart fyr than awair strabain af alfha
socn hann gierthi fyrsti frith withr suja kunung.
tha en gutar hann til bathu at fara. tha suarathi hann. Mik witin ir nu
faigastan oc fallastan giefin tha mir en ir wilin et iec fari innan slikan
watha thry wereldi. att mir sielfum. annat burnum synj minum. Oc thrithia
cunu. thy et hann war senieldr. Oc fiel kunnungur so sum saghur af ganga
gicc hann a staggathan ret withr suia kunung. Siextighi marca silfs vm arr
huert. thet ier scattr guta so at suiarikis cunungr fiauratighi marcr silfs
af thaim siextighi. En ierl hafi tiughu marcr silfs. thinna stathgath
gierthi hann mith lanz rathj. fyr en hann haiman fori.
So gingu gutar sielfs wiliandi vndir suia kunung thy at thair mattin frir
Oc frelsir sykia suiariki j huerium stath. vtan tull oc allar utgiftir. So
aigu oc suiar sykia gutland firir vtan cornband ellar annur forbuth.
hegnan oc hielp sculdi kunungur gutum at waita. En thair withr thorftin. oc
kallathin. sendimen al oc kunungr oc ierl samulaith a gutnal thing senda.
Oc latta thar taka scatt sinn. thair sendibuthar aighu frith lysa gutum
alla stethi til sykia yfir haf sum upsala kunungi til hoyrir. Oc so thair
sum than wegin aigu hinget sykia
Thaut gutar hainir waru. thau silgdu thair mith caupmanna scap innan all
land bathi cristin oc haithin. tha saghu caupmenn cristna sithi j cristnum
landum tha litu sumir sic thar cristna Oc fyrthu til gutlanz prestj botair
af acubek hit thann sum fyrstj kierchiu gierthi j thann stath sum nu haitir
kulastethar. thy wildi ai land thula vtan brendu hana thy callar thar en
kulastethar.
tha eptir than tima war blotan j wj thar gierthi kirchiu athra. tha samu
kirchiu wildi land oc brenna tha for hann sielfr wp a. kirchiu. tha. oc
segthi. wilin ir brenna tha sculin ir brenna mik meth kirciu thissi hann
war ricr sielfr oc ricasca manz dotur hafthi hann sum hit liccair sniellj
boandi thar sum kallar stainkirchiu hann reth mest vm than tima hann halp
borairj magi sinum Oc segthi so herthin ai brenna mann ella kirchiu hanns
thy et han standr i wi. firj nithan clintu. mith thy ficc thaun kirchia
standa obrend han war sett thar mith aldra helguna namnj innan than stath
sum nu kallar petrs kirchiu. han war fyrsti kirchia j gutlandi sum standa
ficc Sithan vm nequan tima eptir lit suer hans lickair snelli sic crisna.
Oc husfoyu sina. barn sinn oc hiskep sin allan oc gierthi kirchiu j garthj
sinum. thar nu kallar stainkirchiu han war fyrsti kirchia a landi uppi j
northasta thrithiungj
Sithan gutar sagu crisna manna sithi tha lydu thair guz buthi oc lethra
manna kennu tocu tha almennilica withr cristindomj mith sielfs wilia sinum
vtan thuang so et engin thuang thaim til cristnur .... Sithan en menn orthu
almennilica cristnjr tha gierthis kirchia annur alandi j altinga bo han war
fyrstj j mithalthrithiungi ... Sithan warth thrithi gar a landi j farthaim
j sunnarnasta thrithiungi af thaim briscathus kirchiur allar j gutlandi thy
et menn gierthu sir kirchiur at mairu maki
Eptir thet sithan quam helgi olauir kunungr flyandi af nerweigi mith
schipum oc legthis j hamn. tha sum callar acrgarn thar la helgi olaujr
lengi. tha for ormica af hainaim oc flairj rikir menn till hanns mith
giefum sium thann ormica gaf hanum tolf wethru mith andrum clenatum tha gar
helghi olauir kunungr hanum atr agin tua bulla oc aina braithyxi. tha tok
ormica withr cristindomj eptir helga olafs kennjdomi Oc gierthi sir byna
hus j sama steth sum nu standr acrgarna kirchia thethan for helghi olauir
til ierzlafs j hulmgarthj
Fyr en gutland toki stethilica withr necrum biscupi tha quamu biscupar til
gutlanzs pilagrimar til helga lanz ierusalem Oc thethan haim foru than tima
war wegr oystra vm ryzaland oc gricland fara til eirusalem thair wigthu
fyrst kirchiur Oc kirchiugartha Mith byn thaira sum giera litu kirchiur
Sithan en gutar wendus withr cristindom tha sentu thair sendibutha til
hoygsta biscups i leoncopungi thy et hann war thaim nestr. so at mith
stethdum ret quami hann til gutlanz thann raithschep giera mith thaim
forschielum at biscuper wildi cuma af leoncopungj thrithia huert ar til
gutlanz mith tolf mannum sinum sum hanum sculdin fylgia vm land alt mith
bonda hestum so mangum oc ai flairum ..
So a biscupr vm gutland fara til kirchiu wigsla. Oc gingertha sinna taka
thry borth oc ai maira at kirchiu wigsl. heurri mith. thrim marcum. at
alteris wigsl. at borth mith tolf oyrum En alteri ainsamt scal wigias tha
en bathi iru o wigth alteri oc kirchia saman tha sculu bathi wigias firj
thry borth Oc thriar marcar penninga
Af presti andrum huerium a biscupr gingerth taka vm tilquemda sith thry
borth Oc ai maria af andrum huerium prestj sum ai gierthi gingerth a thy
ari. taki biscupr af huerium lausn So sum kirchiur iru til scurathar. thair
sum ai gingerth gierthu at thy bragthi. thair sculu gingerth giera thegar
biscupr cumbr atr at thrithia ari. En hinir aigu loysa sum fyrra bragthi
gingerth gierthu
... Cunnu dailur wartha sum biscupr a dyma thaar sculu lendas j sama
thrithiungi et thair menn wita mest af sannundum sum thar nest boa varthr
ai thar thaun daila lent tha scal han schiautas til aldra manna samtalan.
Oc ai af thrithiungi j annan Cunnu hetningar etha dailu mal wartha sum
biscupi til hoyra at retta. tha a hier bitha biscups quemdar. oc ai yfir
fara vtan thuang reki til. oc mikil synd sei at ai ma proastr loysa. tha
scal yfir fara millan walborga messur oc helguna messur. En ai thar eptir
vm wintr tima til walborga messur Biscup sac. j gutlandi ier ai hoythri
than thriar marcr.
Sithan gutar toku sir biscup oc presti oc withir fulcumnum cristindomi tha
toku thair Oc withr at fylgia suia kunungi i herferth mith siau snieckium.
vfan a haithin land oc ai vfan cristin. So thau at cunungr. a biavtha gutum
laithing eptir wittr Oc manatha frest firi lithstemnu dag oc thau scal
lithstemnu dagr wara firi missumar oc ai sithar. tha ir laglica buthit oc
ai ellar tha hafa gutar wal vm at fara en thair wilia mith sinum snieckium
oc atta wichna wist en ai maira tha en gutar efla ai fylgia tha gialdin
fiauratigi marca penninga firi hueria snieckiu Oc thau at andru ari. Oc ai
ath thy sama ari sum buthit war. thet haitir laithings lami j thaim manathi
tha scal aina wiku buth cafli vm fara oc thing nemnas. tha en mannum sembr
at laithingir scal ut ganga tha scal sithan halfan manth til ferthar boas
En sithan siau netr firi lithstemnu sculu laithings menn garlakir wara Oc
byriar bitha tha en so cann wartha. et ai cumbr byr j thairi wicu tha sculu
thair en bitha siau netr eptir lithstemnu dag. tha en ai cumbr byr j thairi
frest. tha aigu thair haimfara at saclausu mith thy et ai gatu thair roandi
yfir haf farit vtan siglandi Cuma laithings buth j minnum frestum than
manathar. tha a ai fara vtan haima sitia at sac lausu Jer so et cunungr wil
ai troa at buth quamin olaglica etha byr hindrathi at retum frestum tha
aigu sendimen kunungs sum scat taka a thy thingi sum nest ir eptir sanctj
petrs messu taka tolf nemda manna aith. Svm sendimen kunungs nemna wilia et
thair mith laglicum forfallum haima satin. ... Engin gief nemda aithir j
gutlandi vtan kunungs aithir
Cann so illa att bieras at crunathr kunungr warthr mith nequaru waldi bort
rekinn af sinu riki tha aigu ai gutar scatt vt giefa vtan haldi hanum vm
thry ar oc thau aigu thair e huert ar scatt saman giera oc liggie lata. En
tha vt giefa than thry ar iru vt gangin. thaim sum tha rathir suia riki ...
Lyct bref mith kunungs insigli scal at allum kunungs ret sendas. oc ai vpit
Gothically - Gutnically
Bertil
I misread your post, apologies. I thought you were taking a Gutnish
text and comparing it to Gothic as I have seen done before,when in
fact, you were taking a quote from a Danish? scholar from his
language. If somebody has excerpts from Gutnish?, please post some of
it, I would like to compare it.
You are a member of the Gothic-L list. To unsubscribe, send a blank email to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>.
Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
More information about the Gothic-l
mailing list